有奖纠错
| 划词

Les microentreprises dirigées par des femmes sont souvent grosses consommatrices de chaleur (fabrication de produits alimentaires) ou d'éclairage (activités artisanales à domicile où le travail est effectué le soir).

妇女微型企业往往需要大量热能(如食物加工)和光线(家庭在晚)。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

有急救中心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,他们既要花费大量钱,又不断遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针, 导引装置, 导游, 导游<书>, 导游翻译, 导游图, 导游者, 导语, 导源, 导针, 导诊, 导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Vous savez comment fonctionne notre œil quand il y a beaucoup de lumière.

要知道大量光线时是如何工作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接