有奖纠错
| 划词

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了

评价该例句:好评差评指正

Ses deux parents parlent italien.

他的都说意大利语。

评价该例句:好评差评指正

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您致意。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受教育假。

评价该例句:好评差评指正

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的生活幸福。

评价该例句:好评差评指正

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的家庭的状况最好。

评价该例句:好评差评指正

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的

评价该例句:好评差评指正

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

的儿童有权得特殊保护。

评价该例句:好评差评指正

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法准许原则,仍然是规则。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚更容易实施联合监管。

评价该例句:好评差评指正

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和补贴联系起来可以看作是特别措施。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单家庭发放补贴的标准同家庭一样。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失了或其中一人,原因是这种病毒。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母,或者失去了

评价该例句:好评差评指正

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的是如何死亡,或者害怕谈死亡的原因。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的家庭只有四分之一是有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

评价该例句:好评差评指正

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的同意。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护,而是在之一的护中列明。

评价该例句:好评差评指正

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失了一位或的关怀和爱护。

评价该例句:好评差评指正

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个人特征(无家可归、残疾、失去、吸毒成瘾)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contribution, contributions, contrister, contrit, contrite, contrition, contrôlabilité, contrôlable, controlatéral, controlatérale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Quelles sont les professions de vos parents ?

您的双亲是干什么工作的?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa mère lui manquant, il avait médité sur la patrie.

失去了双亲,他便思念祖国。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu es fier de tes parents, n'est-ce pas ?

你的双亲骄傲,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Mes parents sont de fins cuisiniers, autant ma mère que mon père.

我的双亲是出色的厨师,父亲和母亲都是。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mes parents ont tout essayé, mais à l'époque, il n'existait pas de traitement.

我的双亲试过各种办法,但在那时这是没救的。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vos parents ont donné leur vie pour sauver la vôtre, Harry.

你的双亲牺牲了自己你活下来,哈

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Non, un vieil ami de mes parents.

“不,我双亲的一个老朋友。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Bonjour, mes enfants, disait-il, avez-vous des nouvelles de vos parents ?

“早安,我的孩子们,”他说,“你们有双亲的消息吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Très jeune, le facteur perd ses parents, sa première épouse Rosalie et deux enfants.

邮差在很年轻的时候就失去了双亲、第一任妻子罗莎莉和两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dudley avait même levé les yeux de son assiette et regardait ses parents avec des yeux ronds.

达力甚至从他的馅饼上抬起头,目瞪口呆地看着他的双亲

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Harry est un enfant, Adrian, orphelin de ses deux parents.

“哈里是个孩子,阿德里安,而且是个孤儿,他的双亲都已经过世了。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait épousé comme les fillettes épousent le garçon doté que présentent les parents.

和那些嫁给受了双亲嫁资的男孩子的小姑娘一样,她也这样结了婚。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais n’oubliez point que je ne voudrais pas déplaire à vos parents.

可是决不要忘记我不愿意使您双亲不高兴。”

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pendant un instant, Harry reconnut l'homme qui riait sur la photo de mariage de ses parents.

有一会儿,人们又可以在他脸上认出哈双亲结婚时大笑的那个人了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Puis, après quelques démarches et quelques visites, il se rendit à la maison de ses parents.

接着,在作了几处奔走拜访之后,他回到了双亲家里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les autres avaient leurs deux parents ou au moins un parent vivant, selon le quotidien suisse.

据瑞士日报报道,其他人有双亲或至少一个活着的亲戚。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est tout au plus si les parents qui paient pour être pleurés le sont en raison du prix qu’ils y mettent.

充其量只对他们花费过金钱的双亲才哭上几声,作对过去他们破费的报答。

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简明法语)

Dans les antécédents des fugueurs, la dissociation du couple parental est retrouvée dans près d'un cas sur deux.

在离家出走的孩子们的个人经历中,我们发现双亲离异的几乎占二分之一。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Son père et sa mère, eux-mêmes sorciers, étaient morts depuis longtemps et jamais on n'évoquait leur souvenir sous le toit des Dursley.

双亲已故,他们生前分别是男巫和女巫,他们的名字德思礼一家从来是绝口不提的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Par les vôtres, j'entends vos parents et vos amis. Ne supportez jamais rien que de M. le cardinal et du roi.

这可是了你和你的亲人啊。我说你的亲人,就是指你的双亲和你的朋友。你只能听命于红衣主教和国王。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接