Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
Eplucher les kakis et les couper en quartiers.
把柿子去皮,切成块。
La recette Pelez l'ananas et coupez-le en lamelles.
凤梨去皮,切成小薄。
Pelez la mangue et coupez-la en cubes.
芒果去皮,切成方块。
Couper la poire en quartiers (en gardant la peau) et l'épépiner.
梨子也切成块(不去皮)并去籽。
J'aime la pomme de terre décortiquée et décortiquer une pomme de terre demande du doigté.
我喜欢,把去皮需要技巧。
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
去皮,切成圆薄。放入盐和胡椒。
Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur. Pelez-les et détaillez-les en petits cubes.
将苹果一切为二,苹果的中。再去皮,最后切成小块。
Pelez et coupez en petits morceaux la pomme (épépinée) et l'aubergine.
苹果(先去籽)和茄子,去皮,切成小块。
Pelez les kiwis. Coupez-les en rondelles puis en triangles.
将猕猴桃去皮,然后切成小圆形薄皮,接着再切成三角形。
Pelez les gousses d’ail et hachez-les finement.
蒜瓣去皮,切碎。
Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.
将苹果和桃子去皮,切。将草莓一切二。
Pelez et coupez en petits morceaux la pomme (épépinée) et l’aubergine. Arrosez-les de jus de citron.
苹果(先去籽)和茄子,去皮,切成小块。喷上柠檬汁。
Coupez 800g de potiron pele en cubes et faites les cuire 15 min couverts d'eau bouillante salee.
去皮南瓜800克,切成块,放入咸的开水里煮15分钟。
Préparez le riz : pelez l’oignon et hachez-le.
洋葱去皮,切碎。
Eplucher à vif les oranges et le pamplemousse.Couper les oranges en tranches et prélever les segments du pamplemousse.
把橘子和柚子去皮,把橘子切成,把柚子分成一段一段的。
Pelez, dégermez et écrasez l'ail.
大蒜去皮,除芽,然后拍碎。
Lavez et séchez les légumes : pelez la carotte et l'oignon, puis détaillez-les en rondelles d'environ 5 mm d'épaisseur.
胡萝卜和洋葱去皮,然后切成约5毫米厚的圆。
Si vous utilisez des fruits qui changent de couleur une fois pelés, ajoutez quelques gouttes de citron dans votre purée.
如果您担,使用的水果去皮后,会改变颜色,那么再添加几滴柠檬汁在您的泥里。
Battre les jaunes d'oeufs avec le sucre et incorporer le lait à cette préparation. Chauffer le tout à feu doux pour épaissir, sans porter à ébullition.
在蛋黄中加入糖,并且调匀然后混合入刚刚煮沸的牛奶中。慢慢加热,让他遍的变稠,但不要煮沸。 -把果仁去皮,压成小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’épluche les échalotes et les gousses d’ail.
我把大葱和大蒜瓣。
On va commencer par éplucher le butternut.
我们将给胡桃开始。
On va créer un choc thermique qui va nous permettre d'enlever la peau.
我们要加热它,使我们能够。
Une fois que la tomate est froide, on va commencer à enlever la peau tranquillement.
一旦西了,我们要开始慢慢地。
Et en attendant que l'eau bouille, on va commencer à éplucher nos légumes.
等水烧开后,我们开始给蔬菜。
Oui, retirer la peau. On dit peler aussi.
对,把掉。我们也说。
Je remets l’eau à chauffer et je m'occupe maintenant des tomates que je vais monder.
我重新烧水,现在我来处理西,我要给它。
Voilà ! Votre avocat est enlevé de la peau.
好啦,这样你的牛油果就啦。
Petit conseil ne retirez pas la peau pour les faire cuire.
不要煮。
Je vais éplucher et couper la patate douce.
我要把薯切开。
D'abord, je prépare ma garniture aromatique avec l'oignon et les carottes, que je vais éplucher.
首先,我用洋葱和胡萝卜来给汤添加一些香味,我现在要。
J'écrase toujours l'ail pour que ça facilite l'épluchage de l'ail.
我先把大蒜压碎以便更容易。
Pour cela, j’utilise une fourchette à escargots.
我用一个刀来准备。
Je ne peux manger que des légumes épluchés. Épluchés et lavés.
我只能吃的蔬菜。而且洗干净的。
Une fois mondée, je vais la vider.
首先,我会把番茄,然后把它挖空。
On va commencer par le concombre, on l'épluche et on coupe.
从黄瓜开始,并切开。
Tellement mini, qu'ils n'ont pas besoin de les couper, il n'y a qu'à les éplucher.
它们如此之,以至于不需要切,只需要即可。
On suit les contours du céleri.
顺着芹菜的轮廓削。
J’ajouterai aussi que la moelle des tiges nouvelles, confite dans du vinaigre, forme un condiment très-apprécié.
“我再补充一句,把嫩茎剥泡在醋里就成了上等的调味品。”
On a la tomate qui a été mondée mais on a gardé le pédoncule et elle est confite.
番茄被了,但保留了蒂部,而且还进行了蜜煮处理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释