La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.
即便是为数不多的包,有很多是雷诺的品牌。
Ont beaucoup d'entretien automobile, une fourgonnette divers équipements nécessaires, des outils et du matériel d'essai.
拥有维修中高级轿、包的各种必备设备、专用工具和检测仪器。
Spécialisée dans tous les types d'importations, intérieur voiture et van entretien.
专业从事各类进口、国产轿和包维修。
Bienvenue amis de tous horizons, des entreprises et des institutions et des long-court-terme à charte (abordables).
欢迎各界友人、企事业单位及个人长短期包(价格实惠)。
Il a réussi à s'échapper et a été emmené à l'hôpital.
提交人认为这包本意是用来对他进行绑架的,但是他得以逃脱,并被送入医院。
L'origine et l'historique récents de la camionnette ont pu être établis.
对这包来源和近期历史的确认令委员会满意。
Le 8 janvier, un minibus aurait été mis à la disposition des détenus.
据报告,1月8日囚犯们索得了一小包。
Les deux occupants du véhicule ont été tués.
包里乘坐的2人被打死。
Elle n'a pas non plus fourni de justificatifs des frais d'hôtel et de location d'autocar.
它没有提供旅馆和包支出的证据。
Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.
目前正在调查该包的获取、停放和准备情况。
Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.
他们说,以色列治安部队在一停放的蓝白色包里等候Abu Sneineh的到来。
La Commission poursuit ses investigations sur l'acquisition et l'entreposage de la camionnette Mitsubishi, et l'installation d'explosifs à bord.
正在对包的购置、存放和在上安放炸药的情况进行调查。
Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.
她想知道,为什么“全国青年宣传小型包队”只以7所学校为对象。
En 1993, et a commencé la production et la vente de tricycle pousse-pousse, l'image de marque en tant que "Pegasus".
1993年开始生产并销售轮和黄包,品牌为“飞马”。
Selon le porte-parole des FDI, les colons n'avaient opposé aucune résistance et à midi les deux caravanes avaient été enlevées.
以色列边防军发言人说,定居者没有反抗,到中午时,两包已经离开现场。
Un enseignant, Sima Franko, âgé de 24 ans, et le chauffeur du minibus, Yaakov Hatzav, âgé de 42 ans, ont été tués.
一名24岁的教师Sima Franko 和42岁的包司机,Yaakov Hatzav 中枪死亡。
L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.
警察把撰文人押上一小包,将他蒙上眼睛带到一个不为人知的地方。
Cette observation a montré que la camionnette elle-même était située légèrement à l'oblique par rapport aux autres véhicules en stationnement.
这一观察表明,包最后的位置与停靠的其他呈倾斜状。
Le principal d'exploitation des billets d'avion, billets de train, Voyage, chambre, voiture, visa, et ainsi de suite un certain nombre d'étudiants.
主要经营机票、火票、旅游、订房、包、签证、留学等多项业务。
Une fourgonnette s'était approchée de l'endroit où il se trouvait pendant l'agression, et l'auteur pense qu'elle allait être utilisée pour le kidnapper.
在被袭击期间,一包开到他身旁停下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aah, par contre, c'est normal le mini van garé devant la porte d'entrée grande ouverte.
啊,对了,大门前停了辆迷你面,正常吗?
Cette camionnette a tourné une heure et a disparu juste après le kidnapping.
辆面转了一个小时,在绑架事件发生后就消失了。
On a pas le temps ! - La camionnette est à Pantin, on fonce ?
- 我们没有时间!- 面在潘廷,我们要去吗?
Le van est plus que jamais à la mode.
面比以往任何时候都更时尚。
Quittons le train et reprenons le van.
让我们离火,回到面里。
Dans son van, une planche de surf, de quoi dormir mais toujours pas de climatisation.
在他面里,一块冲浪板,够睡觉了,但还是没有空调。
A bord de notre van, nous vous proposons un tour sur la Côte d'Amour.
在我们面,上,我们将带您游览 Côte d'Amour。
C'est un défilé presque incessant, un ballet de camionnettes d'artisans.
- 是一场几乎没完没了游行,是工匠面。
Pour 30 euros, la balade, en route, à l'arrière de cette camionnette.
30 欧元,在辆面后面乘坐,途中。
Dans cette camionnette, des produits de première nécessité à destination des réfugiés ukrainiens.
- 在辆面上,乌克兰难民基本必需品。
Il se déplaçait dans une camionnette couverte d'autocollants à la gloire de Donald Trump.
他乘坐面上贴满了美化唐纳德特朗普贴纸。
Dans ce même fourgon, leurs 2 mamans ont été mises derrière les barreaux.
在同一辆面里,他们2个母亲被关进了监狱。
La capitale de la Catalogne où une camionnette fonçait dans la foule.
加泰罗尼亚首府,一辆面驶入人群。
Le propriétaire a déjà ouvert une deuxième camionnette.
主已经了第二辆面。
Une camionnette fonce sur le London Bridge.
一辆面驶入伦敦桥。
Devant nous, une étrange camionnette blanche française.
在我们面前,一辆奇怪白色法国面。
Le voyageur invétéré était parti à l'aventure en van à travers l'Europe jusqu'en Iran.
位痴迷旅行者乘坐面穿越欧洲前往伊朗进行冒险。
Auprès d'elle, sur la camionnette, des figures de la lutte contre les violences policières.
在她旁边,在面上,是打击警察暴力人物。
Et puis, ils ont sorti un homme d'un van.
然后他们从面里拉出一个人。
C'est une camionnette ou un minibus chargé du transport de passagers.
它是负责运送乘客面或小巴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释