Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.
工厂以诚信的态度与社会各界广泛交流与合作。
Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.
的的发展理念来立足于这里。
À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.
目前,公司拥有一支锐意进,求本、高效能的营销队伍。
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
诚信、创新的精神与广大客户共同发展壮大!
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!
Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.
公司倡导“专业、、创新、高效”的业精神。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学的管理,造就一支敬业、诚信、、拼搏、严谨的业团体。
Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.
寻找的办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。
Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.
考虑到所涉问题的和复杂,因此应采的方法。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我的发言会尽量具体、际和。
Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.
在这方面,我们仍愿以态度研究任何适当方式。
Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.
我国还推行的经济政策,避免教条主义。
Nous devons les affronter avec un certain degré de réalisme.
我们应当以某种程度的精神去迎接它们。
Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.
我们注意到,今年的案文采了一种更的做法。
Certaines délégations ont souligné la nécessité d'axer la réflexion sur une approche pragmatique ou pratique.
有些代表团提到必须着重于或际的方法。
Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.
友好和的气氛是这些协商的另一个积极特点。
Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.
我们需要认真对待这种事态发展,并尽可能以和际的方式加以对待。
Une série de politiques pragmatiques et ciblées ont rendu possibles ces progrès.
一套的、目标明确的政策做法,得以得这种进展。
M. Kovalenko (Fédération de Russie) se félicite que le débat prenne un tour pratique et constructif.
Kovalenko先生(俄罗斯联邦)说,他很高兴地看到讨论渐趋,慢慢具有建设。
Il nous faut donc adopter une approche globale et pratique.
因此,我们需要一种全面、做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'ailleurs, moi, je suis très pragmatique.
此外,我非常务实。
Peut-être qu'ils sont un peu pragmatiques, c'est ce qu'on dit.
也许他们有点务实,人们是这样说。
Quelqu'un de pragmatique, c'est mettre en pratique, faire des actions concrètes.
务实人擅长将理论付诸实践,采取实际行动。
Bon, alors, un conseil vraiment très pratique, on va être pragmatique.
我有一个很实用建议,我们要务实嘛。
A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.
除了这种思想辩论之外,对工作还有更务实观察。
Une personne pragmatique préfère se concentrer sur des résultats concrets, elle n'est pas dans l'abstraction.
一个务实人更喜欢专注于具体结果,而不是停留在抽象概念。
En somme, à partir des armes archéologiques, on peut aborder des questions plus humaines et pragmatiques.
简而言之,从考古武器来看,可以解决更人道和务实问题。
Regarde : Pierre est un homme très pragmatique.
Pierre是一个非常务实人。
On est surtout frappés par le calcul, pragmatique mais cynique quand même, de remplacer un régiment par un autre.
我们尤其对用一个军团来取代另一个军团这一做法感到震惊,这种方法虽然确实很务实,但仍然引起公众民愤。
Ce mouvement progressif et pragmatique fut l'un des points de bascule de l'ordre mondial contemporain.
这种步和务实运动是当代世界秩序转折点之一。
Et puis le troisième est bien plus pragmatique, ils aimeraient bien avoir un boulot.
然后第三个是更加务实,他们希望有一个工作。
Pour les experts, la Chine se montre pragmatique.
——对专家来说,国是务实。
L'augmentation des coûts de l'énergie les a rendus plus pragmatiques.
不断上涨能源成本使他们更加务实。
Une solution pragmatique pour l'élu local, qui propose que l'Etat y consacre davantage de moyens.
为地方民选官员提供务实解决方案,他建议国家为此投入更多资源。
Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .
而双边务实合作是" 快车道" 。
C'est un retournement radical et pragmatique de position.
这是对立场彻底和务实逆转。
On essaye d'y répondre de manière pragmatique.
我们尝试以务实方式回答它。
On essaie d'y répondre de manière pragmatique.
Aujourd'hui, dans les ressources humaines, la culture et les méthodes sont anglo-saxonnes, pragmatiques et efficaces.
- 如今,在人力资源方面,文化和方法是盎格鲁-撒克逊式、务实且有效。
On va appeler cela du pragmatisme, en attendant des jours meilleurs.
我们暂且称之为务实, 期待更好日子到来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释