Bojoplast se présente comme entreprise sous-traitante de six autres sous-traitants de la République fédérative de Yougoslavie.
他称自己是南斯拉夫联盟共和六家分包商分包商。
En outre, l'Organisation peut, à son entière discrétion, exercer son droit de refuser un sous-traitant.
此,联合有权自行拒绝任何分包商。
Montaza était apparemment un sous-traitant de la Direction fédérale des approvisionnements et des marchés publics.
Montaza似乎是供应采购局一个分包商。
Siemens a confié la fabrication de certains articles à divers sous-traitants.
Siemens将某些设备制造分包给各个分包商。
Transkomplekt n'a toutefois pas apporté la preuve du paiement aux sous-traitants.
然而,Transkomplekt未提供表明已向分包商付款证明。
La question de l'application pratique se posait d'urgence.
这些分包商往往设亚洲和其他发展中家境内。
TJV déclare qu'elle a également engagé divers sous-traitants.
TJV说,它还与几个分包商签订了分包合同。
Qui sont ces sous-traitants, sont-ce des hommes ou des femmes?
分包商都是些什么人,他们是男子还是妇女?
Enka a agi dans le cadre de quatre contrats de sous-traitance conclus avec Krupp.
根据与Krupp签订分包合同, Enka是Krupp分包商。
Elle a également fourni des copies de lettres reçues de ses sous-traitants.
它还提供了从它分包商处收到一些信件。
Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.
Thyssen说,分包商向它提出索赔价值300,000德马克。
Pour ce qui était du projet 202 B-2, Granit était une entreprise sous-traitante de la Direction fédérale.
202 B-2号工程上,Granit是FDSP一个分包商。
China Metallurgical était apparemment sous-traitante de la société China State Construction Engineering Corporation.
从提交材料看来,中冶公司又是中家建筑工程公司分包商。
L'Organisation peut exiger le renvoi de tout sous-traitant sans avoir à motiver sa décision.
联合应有权要求任何分包商离开联合房舍,无须说明任何理由。
Une autre question concerne une autre catégorie d'employés de maison appelés sous-traitants.
她第二个问题涉及到了一类家务劳动者,即所谓分包商。
Elle demande aussi pour le projet W3-2, qui lui avait été sous-traité, une indemnité de US$ 108 381.
中冶公司还要求就W3-2项目赔偿108,381美元。 它是这一项目分包商。
Il a été immédiatement donné suite à cette suggestion et l'un des sous-traitants a été éliminé.
这一建议立即得到了执行,并导致一名分包商失去资格。
En tant que sous-traitant, Alumina devait fournir des serrures en aluminium, des vitrages et les services d'installation.
Alumina作为分包商负责提供铝锁件、装配玻璃和从事安装工程。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes encourues par le sous-traitant iraquien.
小组建议不赔偿所称伊拉克分包商损失。
Ingra déclare avoir été désignée sous-traitant de Hidrogradnja pour le projet relatif au barrage de Hemren.
Ingra说,它是被推荐给Hidrogradnja承建Hemren水坝项目分包商之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles sont dessinées ici, des sous-traitants les fabriquent, puis elles reviennent dans l’usine pour être assemblées.
在这里绘制,包商进行制造,然后它们又被送回工厂组装。
Des techniciens tous sous-traitants de sous-traitants des fournisseurs d'accès à Internet.
- 技术人员互联网接入提供商包商的所有包商。
Mais très vite, les choses se compliquent. La firme chinoise ne paie pas les sous-traitants polonais qui fournissent les machines.
但是很快,事情复杂了。中国付钱给提供机器的波兰包商。
Des années de travail aussi pour les employés des sous-traitants.
多年的工作也为包商的员工。
Ce sous-traitant est spécialisé dans le tuyautage.
该包商专门从事管道工程。
Ces sous-traitants anonymes, impossible de les rencontrer.
- 这些匿名包商,可能见到他们。
Il dénonce les techniciens employés par des sous-traitants.
- 它包商雇用的技术人员。
Un journaliste de " Envoyé spécial" s'est fait embaucher comme stagiaire chez un sous-traitant.
“特使”的一名记者被聘为包商的实习生。
Les retards de paiement des sous-traitants se sont encore accentués.
包商的延迟付款变得更加明显。
Les autres sont des sous-traitants de 2 autres opérateurs.
其他人是另外 2 家运营商的包商。
Rénover, mais aussi contrôler les interventions ou limiter le nombre de sous-traitants.
- 翻新,但也控制干预措施或限制包商的数量。
Une école installée entre les lignes de production de ce sous-traitant en prêt-à-porter de luxe.
- 在这家豪华成衣包商的生产线之间安装了一所学校。
Mais l'an dernier, Orange lui préfère d'autres sous-traitants.
但去年,Orange 更喜欢其他包商。
Un des clients est débranché pour rebrancher le client pour lequel vient le sous-traitant.
- 其中一位客户断开连接以重新连接包商为其服务的客户。
En moyenne, un emploi créé par Airbus génère 3 emplois chez les sous-traitants.
平均而言,空中客车创造的一个工作岗位在包商中产生了3个工作岗位。
Paul Duval : Il est en France, ce sous-traitant ?
保罗·杜瓦尔:他在法国,这个包商?
Un mouvement de grève qui concerne les agents des aéroports, mais aussi l'ensemble des sous-traitants des aéroports.
一场涉及机场代理、以及所有机场包商的罢工运动。
Stéphane Petibon : Nous ne produisons pas nous-mêmes. Nous avons recours à un sous-traitant.
史蒂芬·佩蒂邦:我们生产自己。我们使用包商。
Quand un grand groupe est fragilisé, évidemment, ça redescend en cascade, par exemple, sur ces sous-traitants.
当一个大集团被削弱时,很明显,它会向下级联,例如,到这些包商。
Pour ce faire, Safir Yahyabey a des sous-traitants venus du Portugal qui se déplacent au gré des orages.
为此,Safir Yahyabey 聘请了来自葡萄牙的包商,他们与风暴同行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释