La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的作品中有种对写作的深深的热情。
J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.
我是在一己感到非常害羞的氛围里开始写作的。
Les critiques jugent votre style très cinématographique ? Qu’en pensez-vous ?
有评论说你的写作风格极似电影?你对此作何感想?
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
Elle était habitée par un vieux Monsieur qui écrivait d'énormes livres.
面住着一位老先,他在写作大部头的书。
Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?
然后,我得到的写作与您的网站线的不同阶段?
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。
Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?
我们如何能够在那些显然作者并非不得不写作之的书籍那儿被耽搁呢?
Des ateliers d'écriture et d'autres activités visant à rédiger ce plan sont en cours.
目前正在举办起草动计划的写作研讨班和其他活动。
Ecrire à la manière de M.Duras.
模仿玛杜拉斯的风格写作。
Cet écrivain a un vaste clavier.
这作家写作的面很广。
Il n'y a que l'écriture qui pousse un homme, une femme à prendre position en regard du réel.
存在的只是促一人选取观察现实视角的写作。
Il est donc particulièrement important pour la région d'assurer des formations et de procéder à des essais.
因此在请求书写作工具方面的培训和测试对该区域尤为重要。
L'Office a toutefois suspendu ses travaux dans ce domaine en raison d'un manque de ressources humaines et financières.
但由于缺乏人力和财力资源,毒品和犯罪问题办公室暂停了进一步开发引渡请求书写作工具的工作。
Parmi d'autres activités, un concours de rédaction a été organisé, ayant pour sujet « Des responsables pour un avenir meilleur ».
活动包括一场以“发挥领导能力,创造美好明天”为题的写作比赛。
Ce Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire a été conçu pour guider les praticiens lors de la rédaction des requêtes.
司法协助请求书写作工具的目的是指导专案工作从业人员草拟请求书。
À première vue, l'IWWG se consacre aux travaux d'écriture - leurs techniques, styles et genres - et aux possibilités de commercialisation.
从表面看,IWWG从事的写作业务——其技巧、风格和类别以及市场。
Au niveau de la middle school, les matières enseignées aux élèves sont: l'anglais, la littérature et la rédaction.
在初中阶段,学将学习英语语言与文学、创意写作课程的学习。
Je le considère, en tant qu’écrivain de pure imagination, mériter une louange très forte, mais nos méthodes sont complètement différentes.
我认为他是一位纯粹的以想象力为主的作家。他值得高度赞赏,只是我们的写作手法完全不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上面住着一位老先生,他在作大部头书。
Oui parce que Molière a écrit au XVIIe siècle.
是,因为莫里哀作时间是17世纪。
On continue donc à écrire d'une manière qui est différente de celle que l'on parle.
因此们继续以一种与口语不同方式作。
Ses s'écrit avec un s parce que ce sont les siens, ses sourcils à elle.
“”作“ses”,因为这是,眉毛。
Elle fait d'Yvetot une à travers son écriture et l'en fait une ville universelle.
作使伊沃托镇成为一个统一城市,一个世界之城。
Ces constructions sont très intéressantes, surtout si vous voulez améliorer vos écrits formels.
这些结构非常有趣,特别是如你们想要改善正式作水平时。
Et c'était la première à vivre de sa plume et de son art, l'écrivaine.
也是第一个靠作和艺术谋生作家。
J'ai tout de suite su mieux écrire.
作能力很快就提升了。
Donc, pour résumer mes 6 conseils pour mieux écrire en français.
总结一下优化法语作能力六条建议。
Il commence alors son travail d'écriture et de conservation des espèces animales.
然后他开始了他作和动物物种保护工作。
Et la méthode préférée des professeurs de l'époque pour apprendre à écrire, c'était évidemment la dictée.
而当时老师们最喜欢学习作方法,显然就是听。
J'espère que ces astuces vous aideront à éliminer les erreurs courantes que vous commettez en français.
希望以上这些提示能帮助你们消除在法语作中犯常见错误。
Vous me demandez souvent comment faire pour améliorer votre français écrit.
你们经常问到,如何能够提高法语作水平。
Comment fais-tu, toi, pour mieux écrire ? Merci de votre confiance, les amis.
你是如何提高作能力?朋友们,感谢你们信任。
Vous voyez pareil, là tout c'est l'écriture inclusive, donc moi je lis la version au féminin.
您看到这也是包容性作,所以读是女性版本。
C'est le lieu où elle a expérimenté sa migration sociale et ça elle va l'utiliser pour l'écriture.
这是经历社会迁移地方,也是作地方。
Donc, vous voyez que toutes ces fables ont été écrites sur une période de temps relativement large.
所以,你们发现了吧,所有这些寓言作时期都相对较长。
Les recherches des didacticiens ont montré que la dictée traditionnelle n'est pas la meilleure méthode d'apprentissage de l'écriture.
教育研究表明,传统听并不是学习作最佳方式。
Je veux continuer d'écrire, cultiver ma singularité, arrêter de me comparer parce que c'est ça qui me paralyse.
要继续作,培养独特性,停止比较,因为那会让停滞不前。
Elle la doit à lettres. Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné, demeure une des plus grandes épistolières françaises.
了大量信。玛丽是赛维涅女侯爵,是法国最伟大擅长以书信体裁作作家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释