有奖纠错
| 划词

Dans sa réponse, Fusas a indiqué qu'elle ne possédait pas de copie de la garantie.

Fusas在答复中说,它没有这种

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Chiyoda affirme que cette garantie n'a pas été émise.

然后Chiyoda声称留存没有被解除。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que possible, ces garanties devraient être juridiquement avalisées par les gouvernements concernés.

这些将尽可能由各国政府依法核可。

评价该例句:好评差评指正

Un dépôt de garantie sous forme d'acompte ou de caution peut être requis.

这样做时可能需要提供定金或形式的

评价该例句:好评差评指正

La caution exigible sur demande en offre un très bon exemple.

一个常见明显的例子就是凭要求付款的

评价该例句:好评差评指正

Elle a fourni aussi une copie de la garantie et de la contre-garantie.

Chiyoda也提供了留存的副本。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce contrat, Chiyoda devait fournir à la SCOP une garantie de bonne exécution.

根据该合同, Chiyoda必须向SCOP提供一项履约

评价该例句:好评差评指正

Dans l'exposé de sa réclamation, Chiyoda déclare qu'elle a effectivement fourni cette garantie.

Chiyoda在索赔表中称它根据合同向SCOP提供了履约

评价该例句:好评差评指正

Geotécnica a également constitué une garantie de bonne fin à hauteur de IQD 215 480.

Geotécnica也提供了一份价值215,480伊拉克第纳尔的履约

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, les membres étaient favorables au texte de l'engagement écrit de respect de la confidentialité.

各成员普遍支持的案文。

评价该例句:好评差评指正

La première, une formule qui lui garantit la somme principale, l'objet de la caution, au cas où celle-ci doit être versée.

其一,为准备被收兑,需对主体的本金作出安排。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, une caution de bonne exécution sera exigée de tous les prestataires de services aériens.

今后将要求所有提供空中服务的公司签订业绩

评价该例句:好评差评指正

Elle a donc été obligée de conserver la garantie pendant plus longtemps qu'il n'avait été envisagé initialement.

Chiyoda因此必须延长合同中原本规定的期限。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fourni aussi des copies de la garantie de retenue de garantie et de la contre-garantie.

此外,Chiyoda提供了留存的副本。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions apportées aux conditions de garantie accordées par chaque vendeur dans les accords d'achat le confirment.

购买协议中每一位出售人所提的限制条款印了这一点。

评价该例句:好评差评指正

La banque de l'employeur a réclamé le paiement de la garantie et débité le compte de l'assuré.

雇主银行按履约收缴款项,并从投人帐户中划出。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la publication du présent document, 60 engagements à agir avaient été reçus de 19 organisations.

在本文件发布之时,已收到19个组织的60份行动

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes doivent proposer différents instruments de garantie, dont les garanties bancaires, les cautions et les dépôts de fonds.

这种制度必须提供各种工具,包括银行定金。

评价该例句:好评差评指正

Hasan réclame le remboursement d'un montant de US$ 25 417 versé à la Halk Bank de Turquie pour l'émission de la caution.

Hasan要求赔偿为开具履约而付给Halk银行 25,417美元 。

评价该例句:好评差评指正

Des familles qui s'étaient engagées par écrit à ne pas faire de mal à l'intéressée n'hésitent pas pour autant à la tuer.

一些家庭签署不伤害所涉妇女,但这些家庭最后还是将其杀害了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Les courtiers vendent en fait ce qu'on appelle un « billet à effet » , une promesse de vente.

中间人实际上出售的所谓的“有效保证书”,就是种推销方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Le produit financier, c'est-à-dire le fait même de vendre ces promesses de ventes est, en quelques semaines, devenu complètement indépendant de la marchandise qu'il représente.

这就是种金融就是说,出售这些售卖保证书,在几周内,就会完全独立于保证书所代表的商

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接