On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我重拾的老习惯。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到的公寓居住。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
的部分依赖于网络和电话的使用 。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说的雇主或现任雇主负面的影响。
Que mes yeux s’en souvienne encore parfois ?
我的眼睛有时候仍然闪现出出的点滴。
Je veux acheter un nouveau portable, je n’aime plus l’ancien.
我想再买个手机,的那个我不喜欢了。
Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.
应该参考的报告。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天她回到家乡,她会去看望的老师。
On a trouvé cette momie da une tombe deux fois millénaire.
木乃伊是在一个距今 2000 年的坟墓里发现的。
Il réitère la recommandation qu'il a formulée précédemment.
委员会重申其的建议。
Le système de remboursement antérieur a été modifié.
法案改变了的报销制。
Il s'agit là d'un progrès par rapport aux gouvernements précédents.
比的政府结构有进步。
Ancien ministre de la coopération également.
也是的合作部长。
Le Groupe avait déjà signalé ce fait dans ses rapports précédents.
监测组的报告提到一点。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
的叛乱分子恢复平民生活。
Il est clair qu'un retour au statu quo ante ne saurait être une option.
回到的状况显然不是一个选项。
Les précédentes informations contenues dans le rapport initial restent valables.
初次报告所载的资料仍有效。
Cela va à l'encontre des résolutions pertinentes précédentes.
种政策违反安理会的有关决议。
Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.
一成绩与的成绩有一些重叠。
Pour en savoir plus, prière de se référer aux précédents rapports du Gouvernement islandais.
请进一步参考冰岛政府的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est meilleur que ça, la pâte à choux, habituellement.
还是的泡芙面团好吃。
C'était, donc, il y a un an et demi.
那是一年半的事。
Autrefois, la photographie était plus impressionnante !
的照片更加象深刻!
Donc c'est un concours qui date de...-Attention.
这个比赛是的了......-小心。
On comprend que c'est une habitude que j'avais.
们知道这是我的一个习惯。
Tu me rappelles le Madara Uchiwa d’autrefois...
让我想起了的宇智波斑。
Et, vous arrive-t-il de regretter votre ancienne situation ?
有没有怀念过的处境?
Un peu comme une version Instagramée de leur corps d'avant quoi.
有点像他们的身体的Instagram版本。
Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.
是的,我觉得我的接待部部长做事不够谨慎。
Comment tu pourrais parler de tes dernières vacances, en français ?
会怎么用法语形容的假期呢?
Oh, c'est très sympa chez toi. Enfin ton ancien chez toi.
哇,家真棒。嗯,的家。
C'est une habitude que j'avais avant.
这是我的一个习惯。
Bon, c'était il y a déjà un moment mais bon.
那是很久的事了,但好吧。
Le pays commence alors à s'industrialiser au détriment de sa puissance d'antan.
然后该国开始工业化,损害了其的实力。
Contrairement à autrefois, aucun support de vie externe n'est nécessaire.
与的不同。不需要体外循环维持装置。
Pas mal, mais c'était mieux avant.
不错,但还是的更好。
Mon histoire commence en Indochine il y a un siècle.
我的故事开始于一个世纪的中南半岛。
Hortense et Rosemonde espèrent enfin quitter cette campagne et vivre comme avant.
Hortense 和 Rosemonde希望最终离开乡下过回的生活。
C'était le cas avant, je me parlais en allemand en prenant ma douche.
这是的情况,我洗澡时用德语跟自己说话。
Ces manettes étaient des manettes qu'on devait brancher mais maintenant elles sont souvent sans fil.
的手柄是有线的,但现在大多是无线的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释