有奖纠错
| 划词

La société a le plus avancé au monde câble optique et de matériel de traitement.

公司拥有界最先进的光纤和光缆处理设备。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的界的重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'aujourd'hui, la consommation d'énergie augmente rapidement.

界能源消耗迅猛递增。

评价该例句:好评差评指正

Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.

界在这方面面临诸多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。

评价该例句:好评差评指正

Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.

界正经历着杂而深刻的变化。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

令人遗憾的,我们不得不指出,在界上我们所目睹的宽容缺失和隔阂日益扩大。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.

消除贫穷界面临的最大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le monde se trouve aujourd'hui au seuil d'un bouleversement des modèles.

界正处于范式变化的临界点。

评价该例句:好评差评指正

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

界比过去更加相互关联。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un rôle vital à jouer dans le monde d'aujourd'hui.

它在界中起着极为重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Notre monde d'aujourd'hui connaît une évolution rapide et complexe.

界正在经历迅速和杂的变化。

评价该例句:好评差评指正

Les réalités et les défis de notre monde vont nécessiter des solutions multilatérales.

界的现实和面临的挑战要求多边决办法。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on observe le monde d'aujourd'hui, on s'aperçoit qu'il présente un tableau contrasté.

洞察界,常常使我们看到非常矛盾的情景。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.

界现实的要求。

评价该例句:好评差评指正

Les grands défis d'aujourd'hui exigent, à notre avis, l'unité de tous les Membres.

我们认为,联合国面临的重大挑战要求它的所有会员团结一致,这样它才能够对界的重大考验作出高效率和高效力的回应。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'aujourd'hui, le changement et la certitude sont étroitement liés et interdépendants.

界,变化和确定性密切相连和相互依赖的。

评价该例句:好评差评指正

Les dynamiques en présence dans le monde actuel sont mues par d'immenses forces de changement.

巨大的变革力量使界生气勃勃。

评价该例句:好评差评指正

Jamais le monde n'aura tant eu besoin d'une ONU efficace qu'aujourd'hui.

界比以往任何时候都更需要一个有效的联合国。

评价该例句:好评差评指正

C'est à cela que nous assistons aujourd'hui.

我们正目睹界出现这一状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Melle, mellifère, mellification, mellifique, melliflue, mellilite, mellitate, mellite, mellitène, mellon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Un des grands problèmes de notre monde moderne, c’est la pollution.

今世重要问题之一,在于污染。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et c'est la première souche, moins virulente, qui circule dans le monde actuellement.

这是当今世界上传播,第一种性较低

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le monde d'aujourd'hui est un monde que l'on veut oublier.

今世界是一个我想要忘记世界。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec 800 millions de joueurs, c'est aujourd'hui l'un des sports le plus pratiqué dans le monde.

这项运动拥有八亿运动员,是当今世界上最受欢迎运动之一。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对(Rencontres)

Ce qui fait que, aujourd'hui dans le monde, la France défend la liberté, défend l'égalité, défend la fraternité.

这就是为什么在当今世界上法国捍卫“自由、平等、博爱”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Par rapport à d'autres entreprises, on est pas mal, dans le monde actuel.

- 与其他公司相比,我并不差,在当今世界。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est ce qui manque dans le monde d'aujourd'hui, c'est ce manque d'affection, de dialogues.

这就是当今世界所缺少,正是这种缺乏感情,缺乏对

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et de nombreuses populations dans le monde actuel sont apatrides.

今世界上有许多人是无国籍

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Un Moyen-Orient qui reste dominé par le courant sunnite, qui regroupe 90% des musulmans du monde actuel.

中东仍然由逊尼派潮流主导,逊尼派潮流包括当今世界上90%穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Encore si ce que les curés racontent était vrai, si les pauvres gens de ce monde étaient riches dans l’autre !

“但愿本堂神是真今世受罪,来世能够享福!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

T.Sotto: Pelé, qui a fait la une des journaux du monde entier aujourd'hui.

- T.Sotto:贝利,他成为当今世头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le monde actuel, le monde du travail notamment actuel a un gros risque et ce risque s'appelle le multitâche.

今世界,尤其是当前工作世界,存在很大风险,这种风险称为多任务处理。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Selon l'article, la relation sino-américaine est la plus importante et la plus difficile à entendre dans le monde aujourd'hui.

文章称,中美关系是当今世界最重要、最难听闻

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Ancien champion de boxe, vous faites partie du top 10 des meilleurs chefs cuisiniers au monde à l'heure actuelle.

前拳击冠军,你是当今世界十大最佳厨师之一。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! si vous pouviez l’en faire sortir, monsieur, je vous en serais reconnaissant toute ma vie, vous adorerais comme mon patron.

啊!先生,如果您能让他出来,我今生今世对您感恩不尽,会像对主保圣人一样对您顶礼膜拜。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est inscrit dans la structure monétaire du Monopoly, et dans la structure monétaire que nous utilisons dans le monde aujourd'hui.

它铭刻在垄断货币结构中,也铭刻在当今世界使用货币结构中。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Dans le monde actuel, tu peux fabriquer les endorphines en riant beaucoup, en souriant beaucoup, en riant beaucoup et en faisant du sport.

今世界,你可以通过多笑、多做运动来制造内啡肽。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

J'ai dit au comte que tu croyais, et il s'en est félicité; cela est utile dans ce monde et dans l'autre.

我告诉伯爵你相信了,他为此庆幸自己;这在今世和来世都很有用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce sera le choc entre 2 grands pays du football, entre une légende, L. Messi, et l'actuel meilleur joueur du monde, K.Mbappé.

这将是两个伟大足球国家之间冲突, 传奇人物 L.Messi 和当今世界上最好球员 K. Mbappé 之间冲突。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En 1933 naît le polyéthylène, le plastique le plus consommé dans le monde aujourd'hui, celui des sacs jetables et des bouteilles de soda.

1933年,聚乙烯诞生了,这是当今世界上消费量最大塑料,即一次性袋子和汽水瓶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélodiquement, mélodiste, mélodramatique, mélodramaturge, mélodrame, méloé, melœna, mélographe, mélographie, mélomane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接