La société a le plus avancé au monde câble optique et de matériel de traitement.
公司拥有界最先进的光纤和光缆处理设备。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的界的重大事件。
Dans le monde d'aujourd'hui, la consommation d'énergie augmente rapidement.
界能源消耗迅猛递增。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
界在这方面面临诸多挑战。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
界正经历着杂而深刻的变化。
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.
但令人遗憾的,我们不得不指出,在界上我们所目睹的宽容缺失和隔阂日益扩大。
L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.
消除贫穷界面临的最大挑战。
Le monde se trouve aujourd'hui au seuil d'un bouleversement des modèles.
界正处于范式变化的临界点。
Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.
界比过去更加相互关联。
Elle a un rôle vital à jouer dans le monde d'aujourd'hui.
它在界中起着极为重要的作用。
Notre monde d'aujourd'hui connaît une évolution rapide et complexe.
界正在经历迅速和杂的变化。
Les réalités et les défis de notre monde vont nécessiter des solutions multilatérales.
界的现实和面临的挑战要求多边决办法。
Si l'on observe le monde d'aujourd'hui, on s'aperçoit qu'il présente un tableau contrasté.
洞察界,常常使我们看到非常矛盾的情景。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这界现实的要求。
Les grands défis d'aujourd'hui exigent, à notre avis, l'unité de tous les Membres.
我们认为,联合国面临的重大挑战要求它的所有会员团结一致,这样它才能够对界的重大考验作出高效率和高效力的回应。
Dans le monde d'aujourd'hui, le changement et la certitude sont étroitement liés et interdépendants.
在界,变化和确定性密切相连和相互依赖的。
Les dynamiques en présence dans le monde actuel sont mues par d'immenses forces de changement.
巨大的变革力量使界生气勃勃。
Jamais le monde n'aura tant eu besoin d'une ONU efficace qu'aujourd'hui.
界比以往任何时候都更需要一个有效的联合国。
C'est à cela que nous assistons aujourd'hui.
我们正目睹界出现这一状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des grands problèmes de notre monde moderne, c’est la pollution.
当今世界重要问题之一,在于污染。
Et c'est la première souche, moins virulente, qui circule dans le monde actuellement.
这是当今世界上传播,第一种性较低。
Le monde d'aujourd'hui est un monde que l'on veut oublier.
当今世界是一个我想要忘记世界。
Avec 800 millions de joueurs, c'est aujourd'hui l'un des sports le plus pratiqué dans le monde.
这项运动拥有八亿运动员,是当今世界上最受欢迎运动之一。
Ce qui fait que, aujourd'hui dans le monde, la France défend la liberté, défend l'égalité, défend la fraternité.
这就是为什么在当今世界上法国捍卫“自由、平等、博爱”。
Par rapport à d'autres entreprises, on est pas mal, dans le monde actuel.
- 与其他公司相比,我并不差,在当今世界。
C'est ce qui manque dans le monde d'aujourd'hui, c'est ce manque d'affection, de dialogues.
这就是当今世界所缺少,正是这种缺乏感情,缺乏对。
Et de nombreuses populations dans le monde actuel sont apatrides.
当今世界上有许多人是无国籍。
Un Moyen-Orient qui reste dominé par le courant sunnite, qui regroupe 90% des musulmans du monde actuel.
中东仍然由逊尼派潮流主导,逊尼派潮流包括当今世界上90%穆斯林。
Encore si ce que les curés racontent était vrai, si les pauvres gens de ce monde étaient riches dans l’autre !
“但愿本堂神是真,今世受罪,来世能够享福!”
T.Sotto: Pelé, qui a fait la une des journaux du monde entier aujourd'hui.
- T.Sotto:贝利,他成为当今世界头条新闻。
Le monde actuel, le monde du travail notamment actuel a un gros risque et ce risque s'appelle le multitâche.
当今世界,尤其是当前工作世界,存在很大风险,这种风险称为多任务处理。
Selon l'article, la relation sino-américaine est la plus importante et la plus difficile à entendre dans le monde aujourd'hui.
文章称,中美关系是当今世界最重要、最难听闻。
Ancien champion de boxe, vous faites partie du top 10 des meilleurs chefs cuisiniers au monde à l'heure actuelle.
前拳击冠军,你是当今世界十大最佳厨师之一。
Ah ! si vous pouviez l’en faire sortir, monsieur, je vous en serais reconnaissant toute ma vie, vous adorerais comme mon patron.
啊!先生,如果您能让他出来,我今生今世对您感恩不尽,会像对主保圣人一样对您顶礼膜拜。”
C'est inscrit dans la structure monétaire du Monopoly, et dans la structure monétaire que nous utilisons dans le monde aujourd'hui.
它铭刻在垄断货币结构中,也铭刻在当今世界使用货币结构中。
Dans le monde actuel, tu peux fabriquer les endorphines en riant beaucoup, en souriant beaucoup, en riant beaucoup et en faisant du sport.
当今世界,你可以通过多笑、多做运动来制造内啡肽。
J'ai dit au comte que tu croyais, et il s'en est félicité; cela est utile dans ce monde et dans l'autre.
我告诉伯爵你相信了,他为此庆幸自己;这在今世和来世都很有用。
Ce sera le choc entre 2 grands pays du football, entre une légende, L. Messi, et l'actuel meilleur joueur du monde, K.Mbappé.
这将是两个伟大足球国家之间冲突, 传奇人物 L.Messi 和当今世界上最好球员 K. Mbappé 之间冲突。
En 1933 naît le polyéthylène, le plastique le plus consommé dans le monde aujourd'hui, celui des sacs jetables et des bouteilles de soda.
1933年,聚乙烯诞生了,这是当今世界上消费量最大塑料,即一次性袋子和汽水瓶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释