有奖纠错
| 划词

Le deuxième problème lié à la 3D concerne la baisse de luminosité dont les lunettes sont responsables.

第二个问题涉及到三维是戴眼镜降负责。

评价该例句:好评差评指正

Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

色法被扭曲和曲线不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).

每张图象都列有一个数组,表明离散(像素)。

评价该例句:好评差评指正

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO优势:光学特性:高,较小白色色坐标,良好均一度。

评价该例句:好评差评指正

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除气点,它决定了天体表观后继

评价该例句:好评差评指正

Vous donne une totale liberté de conception de l'espace, ainsi que la luminosité sans précédent, à créer un monde d'éclairage.

为您提供了完全自由设计空间以及无以伦,创造了一个照明新世界。

评价该例句:好评差评指正

D'une superficie d'environ un kilomètre carré, cet objet publicitaire aurait rivalisé avec la pleine lune en dimension et en luminosité.

面积大有一平方公里,其大小和与满月不相

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.

质量和流方面来讲,大多数流星雨群在规模没有差异。

评价该例句:好评差评指正

Colle liquide: Epoxy formule avec un taux élevé de transmission et de haute luminosité et la stabilité de la confiance.

Epoxy配方具有高透光率&高和稳定信赖性。

评价该例句:好评差评指正

La famille de produits à haute luminosité et haute définition, de faible puissance, large angle de vue et ainsi de suite.

该系列产品具有高、高清晰、低功耗、宽视角等特点。

评价该例句:好评差评指正

La brillance et la visibilité d'un tel objet peuvent être accrues en augmentant sa taille et en optimisant les propriétés de sa surface.

可通过增加该物体尺寸和优化其表面特性来增强其和可见度。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il apparaît que cette lumière est directe pour certains et indirecte pour les autres; quoi qu'il en soit, cette décision est la bienvenue.

然而,结果是某些人直接获得了这种光,而其他人则是间接获得;不管怎么说,增加这里决定是值得欢迎

评价该例句:好评差评指正

D'après la brillance de l'objet observée et une réflectivité typique supposée, sa taille a été évaluée entre 2 et 5 mètres de diamètre.

根据观测到该天体和假定典型反射率,估计这一近地天体直径在2-5米左右。

评价该例句:好评差评指正

Les essaims de météorites sont décrits au moyen de lois de puissance pour la distribution de la masse et de l'intensité lumineuse des particules.

流星雨群可以用关于粒子质量和强度分配能量定律来说明。

评价该例句:好评差评指正

Dessins, un suspect bain-artistes, les concepteurs ont éludé comme la création, à partir d'un autre point de vue, sa luminosité, de rationaliser la courbe, bien-produit.

外观设计、疑聚着卫浴艺术家、设计大师们款款创意,不同角度看,其光、流线形曲线,制作精良。

评价该例句:好评差评指正

Sa brillance telle que perçue depuis un observatoire terrestre est évidemment le principal paramètre qui détermine les incidences d'un objet spatial sur les observations astronomiques.

地面观测站看空间物体显然是确定其对观测影响主要参数。

评价该例句:好评差评指正

Le produit est résolu nuit les feux d'étudier le problème de l'insuffisance de lumière, douce et légère, il n'y a pas de stimulus pour les yeux.

◎该产品解决了夜间读书灯光不足问题,而且光线柔和,对眼睛没有任何刺激。

评价该例句:好评差评指正

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到推断其大小。

评价该例句:好评差评指正

Production "Jiabao carte" haute luminosité cirage, le cuir crème de soins est la protection de cuir, de sorte que le cuir a un caractère durable et durable lumière.

生产“家宝牌”高鞋油、护革膏是保护皮革,使到皮革光持久耐用。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une filiale en propriété exclusive d'affaires, la production de divers types de luminosité de la LED, la production, du commerce et de combiner les deux.

我司是台商独资,生产各式各种LED,以生产,贸易两种相结合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Alors, une bougie dégage environ 40 W.

一支蜡烛大概40瓦的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, je fais un peu là comme ça, histoire d'éclairer un peu.

然后,我在这里轻轻涂上一点以增加

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a la luminosité ambiante qui diminue.

环境降低。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Intuitivement vous savez combien ça éclaire, vous connaissez leur luminosité intrinsèque.

直觉上,你知道它有多,你知道它的本征

评价该例句:好评差评指正
学生活

Sauf si, comme pour les phares de voitures, on connait sa vraie luminosité intrinsèque.

汽车前大灯那样,我们知道它真正的本征

评价该例句:好评差评指正
学生活

On a donc une belle chandelle standard, dont la luminosité intrinsèque est toujours la même.

因此,我们有了一个很好的参照,其本征是相同的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Si seulement je pouvais recevoir de toi le quart de cette lumière.

我经常在想,如果你的眼睛也能为我而该多好啊,哪怕只有看她1/4的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus on s'éloignait de l'aube, plus la luminosité déclinait.

向后面逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourtant, la taille du soleil et sa luminosité varient selon les périodes.

“可不同时期的太阳大小和是不一样的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle en profita pour réduire au passage la luminosité du soleil.

她还调暗了太阳的

评价该例句:好评差评指正
学生活

Donc juste sa luminosité apparente, ça ne nous dit rien sur sa distance.

因此,仅仅从表面并不能看出它的距离。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Pour comprendre ça, on doit parler des notions de luminosité intrinsèque, et luminosité apparente.

为了理解这一点,我们需要谈谈本征和表观的概念。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– L'intensité d'une simple lampe est insuffisante, affirma Walter qui devenait soudain plus scientifique que moi.

“一个小灯泡的是远远不够的。”沃尔特宣布,他突然变得比我更讲学了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le croissant de lune fut bientôt éclipsé par l'intensité grandissante du lever du jour.

巨大月牙在展光中落下,这时它的增长了很多。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans votre modèle à double sphère, celles-ci doivent être constantes.

在你双壳模型中,太阳的大小和应该是恒定的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Parmi les étoiles en formation, les plus proches du côté où l'aube se levait étaient aussi les plus lumineuses.

正方形阵列中,靠晨光一侧的星体最高。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il régla la luminosité, mais certaines lumières continuaient à clignoter ou à scintiller.

大部分固定,还有一些闪烁或移动着。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao leva la tête et vit que la luminosité de chaque étoile de la formation s'intensifiait.

汪淼抬头一看,太空中正方形星阵中,每颗星体的都在急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Mais ça ne fonctionne que parce que vous connaissez la luminosité intrinsèque des phares.

但这只是因为你知道车头灯的本征

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les reflets du soleil sur les formes géométriques doublèrent l'intensité lumineuse de la surface et elles se mirent à scintiller.

几何体反射的阳光使地面的增加了一倍,且闪烁不定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


finlandais, finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接