On ne saurait penser à tout.
我们能考虑得面面俱到。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结就,人按照自己的意愿行事,考虑后。
Il n'a pas suffisamment réfléchi,si bien que son projet n'a pas abouti.
他考虑得成熟,因此他的计划没有成功。
La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.
法国“目前”考虑从叙利亚撤走其外交官。
Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!
但考虑,知道,我想我做到!
Les États Membres devraient envisager d'appliquer le régime des certificats d'origine le plus rapidement possible.
会员国应尽量拖延地考虑执行原产地证书计划。
Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.
捐助者还应考虑附带条件的援助,便取得更大的效能。
Les listes qui ne rempliront pas ces conditions ne seront pas retenues.
如符合这些条件,候选人名单将予考虑。
Vu les circonstances particulières, des dérogations aux règles en matière d'achats publics sont actuellement envisagées.
鉴于情况特殊,目前正在考虑按采购条例来进行。
On ne voyait pas bien sur quelles considérations pratiques ou théoriques reposait ce principe.
这一原则依据的实践或政策考虑甚清晰。
Elle a jugé insuffisants les critères de « paralysie » ou de « situation financière précaire » d'une société.
一公司“瘫痪”或“财政情况危急”这一标准被视为适当,予考虑。
L'indice de vulnérabilité environnementale cherchait à prendre la capacité d'adaptation en considération.
环境脆弱程度指数并包含应考虑到复原能力。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这方法考虑商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。
Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.
考虑这一剥夺的权利没有道德或法律上的理由。
Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.
应当特别考虑最发达国家的困境,尤其它们对于支持建造必少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。
Le Groupe des États d'Afrique ne voit pas pourquoi la Commission envisagerait de les méconnaître.
因此非洲国家集团明白为什么委员会考虑处理这些事项。
La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.
重要的,该方法旨在评估拟议的行动:它考虑为已经实施的行动进行影响评估。
À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.
在一次要方面,它声称该案件的案情值得考虑。
Cette prestation n'est pas tributaire du revenu de la mère ou du père.
支付该补贴时考虑母亲或父亲的收入。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如被保险人支付了至少一整年的保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付考虑住所和国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu es la femme la plus dépensière que je connaisse. tu dépenses sans compter.
你是我认识的最会花钱的女人。你花钱不考虑后果。
Donc ce cliché, si on exclut les changements de slip, est plutôt faux.
如果不考虑更换内衣的部分,这刻板印象是不太正确的。
Suffisant pour décourager les athlètes qui envisagent cette option ?
这足以让运动员不考虑这吗?
Il y a aussi les inondations mais bon, on n'en tient pas compte.
也有洪水,不过嘛,我们就不考虑这个了。
Je n'envisage pas de garnitures, tout simplement.
我不考虑配菜,就这么简单。
Bon alors OK faut pas trop penser à la façon dont c’est fabriquée.
么,好吧,不应该过多地考虑它的制作方式。
Je me sentais vulnérable et donc j'ai laissé tomber ce côté là.
我感到很难,所以我先不考虑这个。
C'est le fait de ne penser qu'aux extrêmes sans tenir compte d'un juste milieu.
就是只考虑极端情况而不考虑中间情况。
Moi, j'ai pris de la poitrine fraîche normale, très ordinaire pour pour penser au coût.
我,我拿的是正常的新鲜前胸肉,很普通,我们可以不考虑成本。
Et c'est sans compter sur la guerre et le brigandage !
这还不没有考虑到战争和抢劫的情况!
Je ne sais pas, je vais réfléchir.
我不知道,再考虑考虑。
Vous pouvez donc choisir d'agir dans l'immédiat, sans voir les répercussions plus lointaines de vos actions.
因此你们会立马行动,不考虑现在的行动对未来的影响。
Non, je veux que vous réfléchissiez.
“不,我要你考虑考虑。”
Je n'ai pas besoin de réfléchir.
“不需要考虑。”
Un peu cher je le trouve, mais on l'aime, il n'y a pas de prix pour cela.
我觉得有点贵。要是喜欢的话,就不考虑价格了。
Tu vas pas parler à haute voix au milieu d'un resto sans penser aux autres autour de toi.
你不会在餐厅不考虑周围人的感受而大声说话。
Il y a tellement de choses à faire la journée que le sommeil n'est pas toujours une priorité.
白天有太多事情要做,所以睡眠并不总是优先考虑的事项。
Ce qu’ils ont fait ne suffit donc pas ? demanda Pencroff, qui ne comprenait rien à ces hésitations.
“他们已经做的难道还不够吗?”潘克洛夫问道,他不懂得仔细考虑。
Les personnes honnêtes n'ont pas besoin de trop réfléchir à ce qu'elles disent, car elles disent simplement la vérité.
诚实的人不需要太多考虑自己的所说的话,因为他们只是讲了事实。
Vous vous demandez si cette institution est encore bien nécessaire ? La question ne se pose pas en France.
你在想这个机构是否还是必要的?在法国,这个问题不需要考虑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释