有奖纠错
| 划词

Elle a acheté une paire de gants couleur chocolat .

她买了一副巧克力色手套。

评价该例句:好评差评指正

Je veux acheter une paire de lunettes.

想买一副眼镜。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte ses gants en laine.

她戴着一副羊毛手套。

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'air contente.

一副

评价该例句:好评差评指正

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又

评价该例句:好评差评指正

J'ai changé de lunettes,les anciennes étaient démodées.

一副眼镜,旧眼镜过时了。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,装出一副漠视一切好像在等火车。

评价该例句:好评差评指正

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅墙上挂着一副莫奈画。

评价该例句:好评差评指正

Notre directeur a un caractère froid, il garde toujours un air supérieur.

们经理性格冷漠,总是一副

评价该例句:好评差评指正

Il a un Picasso dans son salon.

在客厅里,他有一副毕加索画。

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté des gants chocolat .

她买了一副巧克力色手套。

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, c'est pas un vrai tableau, on dirait un canevas de ma grand-mère.

不管怎么说,这不是一副真正画作,应该叫它祖母级刺绣。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

她向他要一副药性更强药方。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Vice-Président a jugé que cette décision était illégale.

一副总统认为这项决定是非法

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Vice-Président du Soudan, S. E. M. Ali Othman Taha.

现在请苏丹第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.

国民议会由主席、第一副主席和第二副主席领导。

评价该例句:好评差评指正

J'invite le Premier Vice-Président du Soudan, M. Ali Othman Taha, à prendre la parole.

请苏丹第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈先生讲话。

评价该例句:好评差评指正

Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?

但是,你想让她对一个可能购买速火车(TGV)国家摆出另外一副面孔吗?

评价该例句:好评差评指正

De taille exiguë, il présentait un ventre en ballon surmonté d'une face rougeaude entre deux favoris grisonnants.

他身躯很矮,腆着一个气球样大肚,顶着一副夹在两撮灰白长髯中间赭色脸儿。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas seulement un miroir de l’univers des créatures, mais encore une image de la divinité.

它不仅仅是充满受造物宇宙,而且也是神性一副图像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les petites histoires

En tout cas, il suffit de chausser une paire de lunettes pour changer de tête.

无论如何,戴一副镜就足以改头换面了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Quel magnifique coup d'œil, quand le soleil parut !

当太阳升起的时候,那是一副多么美丽的景象啊!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

À mon avis,c’est plutôt un coucher de soleil !

依我看,这更像是一副日落!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Voilà le meilleur portrait que, plus tard, j'ai réussi à faire de lui.

这是后来我给他画出来的最好的一副画像。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Moi mon prochain achat, j'aimerais vraiment que ce soit une belle paire écaille.

我下次想买一副漂亮的杂黄镜。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Aujourd'hui tu rajoute juste une grosse paire de lunette et c'est tendance.

如今,你只要再加上一副镜,那就是潮流了啊。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥

Alors à quoi reconnaît-on une peinture académique ?

如何识别一副学院派油画呢?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥

A quoi reconnaît-on le Japonisme en peinture ?

如何识别一副日本主义风格的画作呢?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mais ce sera comme une vieille écorce que l'on abandonne.

我抛弃的只是一副老旧的躯壳。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, c'est une image plutôt idéalisée même si ça reste réaliste quand même.

即使这些是现实的,但也是一副相当理想化的场景。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Père Fauvent, vous aurez une autre genouillère avec grelot. Il en faut deux maintenant.

“割爷,您再准备一副有铃铛的膝带。现在需要两副了。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous mettez combien de temps pour peindre une toile de cette taille ?

这样大的一副画,你要画多长时间?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'ai toujours une paire de lunettes aussi, parce que j'attends parfois longtemps à l'extérieur.

我也总是带着一副镜,因为有时候我在外面等很久。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle était très bien faite, et cette manière de se mettre lui allait à ravir.

她有一副好腰身,这样的穿着再合适不过。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était le seul livre à l’aide duquel son imagination se figurait le monde.

他全靠这本书来想象世界是一副什么样子。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! vous allez là-bas ? dit-elle avec un air de dédain.

“啊!你到那边去?”她说时露出一副瞧不起的神气。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et un regard possédé par le démon.

一副被魔鬼附身的样子。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y a une Vénus et puis un sorcier.

岩洞里有一副维纳斯雕像壁画和一副巫师壁画。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et une autre pour retrouver celle pour vivre!

一副用来找到找前面那副。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, Excellence, répondit Bertuccio ravi, ouvrez, et vous y trouverez des gants.

“大人想把它打开来看一下吗?”贝尔图乔高兴地说道,“您可以在里面找到一副手套的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接