有奖纠错
| 划词

Ne pourrions-nous pas obtenir une vue d'ensemble de la situation, pour voir où nous en sommes maintenant par rapport au passé?

我们能否,以看清针对我们过去地位,我们现处于何处?

评价该例句:好评差评指正

Pour une lecture plus approfondie de ce panorama religieux, il convient de faire mention des communautés ethniques du Bangladesh représentant un peu plus de 1 % de la population, essentiellement implantées au Chittagong Hill Tracts et dans les plaines des districts de Dinajpur, Rajshashi, Mymensingh, Sylhet et Tangail.

为了更深入地弄懂这张宗教图,最好了解一下约略超过孟加拉人1%、主要生活在吉大港山区以及大Dinajpur、Rajshashi、Mymensingh、Sylhet和Tangail各县民族群体。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont relevé que l'observation de la Terre à partir de l'espace offrait un moyen de surveillance continue, systématique et complète qui permettait de régler nombre des problèmes liés à l'eau, comme la corrélation entre le climat et l'abondance de l'eau, les problèmes transfrontières et l'évaluation et la gestion des risques de crues.

与会者指出,从空间对地球进行观测提供了一种连续、系统和,可以处理有关水许多问题,例如气候和水丰度之间关系、越界水资源问题以及洪水风险评估和管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phraser, phrases-clés, phraseur, phraseurr, phrastique, phratrie, phréatique, phréatobiologie, phréatophyte, phrénalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

« La Terre vue du ciel » , c’est un travail qui m’a transformé complètement.

地球》这项工作完全改变了我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Face à l'immensité des destructions, ces vues aériennes aident à en saisir l'ampleur.

- 面对巨破坏,这些图有助于了解其规模。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Pourtant, personne n'avait eu à l'époque l'idée de figurer des vues en plongée aussi radicales.

然而,当时没有人想过要描绘如此激图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

J'ai décidé de les rouvrir, ce qui permet d'avoir une vision plongeante sur toute la partie habitation, avec le grand salon-séjour.

我决定重新打开它们, 这样我就可以整个起居区,包括客厅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Au coeur de l'île la plus au nord de l'archipel d'Hawai, cette touriste tunisienne et son guide savourent cette vue plongeante.

在夏威夷群岛最北端岛屿中心,这位突尼斯客和她赏这幅图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le château de Versailles avec les yeux d'un oiseau, c'est le fabuleux terrain de jeux de T.Garnier, le photographe du château converti au drone.

凡尔赛宫,是 T.Garnier 梦幻乐场,他是用无人机拍摄城堡摄影师。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Non, pour moi, toutes ces lignes-là, pour moi, représentent un peu toutes les couches socio-culturelles qu’il peut y avoir en Afrique, des fragmentations des villes, des maisons dans la ville, non une vue aérienne un peu du satellite.

不,对我来说,所有这些线条,对我来说,代表了非洲可能存在所有社会文化层次,城市碎片化,城市中房屋,而不是卫星图。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

On a donc une vue plongeante, et on peut à la fois l'observé depuis les fêtes mais également il y a un balcon, qui fait le tour et qui permet, de voir de près les bêtes ce petit fauve ou sauvages.

所以我们有一个图,我们既可以观察它,因为假期,但也有一个阳台,可以四处走动,可以近距离看到这只小鹿或野性野兽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phrénologie, phrénologique, phrénologiquement, phrénologiste, phrénoplégie, phrénoptose, phrénosinate, phrénosine, phrygane, phrygien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接