Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难区分。
L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.
情就像一座雀巢,一旦被毁灭了就难重建。
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总说吃蛇对西方人说是难想象。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这两个同义词之间有一种几乎难觉察色彩差别。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
衷心感谢你尊重这个决定是非常难接受。
Si l'inhibition est un problème incontournable, la situation de l'humain peut-il améliorer?
既然压制成了现存世界一个难摆脱问题,那人类这种境况是否可改善呢?
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难辨认。
Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把这个难置信故事向我所有朋友都说了。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那双锐利眼睛能从最难清晰辨认文件中找到问题。
Pour Mozart, la vie à Salzbourg devient vite intenable.
对莫扎特而言,萨尔斯堡很快就变得让人难忍受。
Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.
这四个人只好停止挖墙,他们失望心情是难形容。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,这真难置信啊,不常见!
Sarkozy sur les activités politiques est difficile àcomprendre.
我个人实在对萨科奇先政治动感到难理解。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者数字还难估计。
Des nuits durant je ne dors pas, le corps en arc.
夜在继续,我蜷曲着身体,难入睡。
Son manteau le préservait mal de la pluie.
他大衣难保护他不受雨淋 。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于床单和床垫内,难清除。
Il a réussi son examen .c'est impensable.
难想象,他居然通过考试了。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难置信奇闻。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
确是一场难理解战役,交战中武田军所有将军都战死了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce second coup porté à Swann était plus atroce encore que le premier.
对斯万的这个打击比第个还要使他难以忍受。
Le temps passe à une vitesse, c'est incroyable !
时间过得真快啊,真是令人难以置信!
Un spectacle stupéfiant s'offrit alors à leurs yeux.
眼前的景象真是令人难以置信。
Mais ce n'est pas possible ! C'est incroyable ! J'ai mon billet !
不可能吧!这难以置信!有票!
Le plus incroyable, c'est que la Belgique n'existait même pas à cette époque !
最令人难以置信的是,比时在那个时代都不存在!
C'est la croix et la banniere pour me sustenter.
难以自己提供食物。
De différents moments, touchants et inoubliables, ont marqué cette année exceptionnelle.
个个瞬间定格在这不平凡的年,令人感慨、难以忘怀。
Bonjour ! Mais j’ai un peu du mal à y croire quand même.
你好!但还是有点难以相信。
Longtemps nous avons pensé que les pouvoirs d'Elsa étaient trop puissants pour ce monde.
直担心艾莎的魔法让世界难以承受。
On les aime bien, mais ils nous foutent un peu la honte quand même.
很爱他,但同时又有些难以忍受。
Oh, c'est incroyable, ils dorment à poings fermés.
噢,真是难以置信,他在熟睡。
10 millions c’est incroyable, j’ose à peine y croire.
千万订阅者,难以置信。现在还不敢相信。
Puis on descend et on voit ses bottes incroyables.
然后当往下看,看到了她令人难以置信的靴子。
Ou avoir même ce côté un peu secret, caché, mais toujours avec cette note insaisissable.
或者甚至有秘密,隐藏的面,且总是有难以捉摸的面。
Ce monde intérieur est beaucoup moins visibles aux autres que vos valeurs personnelles.
内在世界比起你个人价值对别人来说更难以看见。
Oh oui. J’avoue que j’ai eu un peu de mal à le couver.
哦,是的。承认难以孵化它。
Je les perds tout le temps. C'est insupportable.
总是掉。真是难以忍受。
Les retraités ont parfois du mal à s’adapter à leur nouvelle condition.
退休人员有时难以适应新的生活状态。
Il fallait survivre, on croit que c'était la belle époque, c'était assez sordide.
人在教条桎梏中挣扎,在那个称作美好年代的当时,现在看来难以想象。
Ici, le père a du mal à supporter l'automne pluvieux.
这边爸爸难以忍受多雨的秋季。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释