有奖纠错
| 划词

Selon les auteurs de la contribution conjointe, la déclaration solennelle du Président de la République lors de sa première déclaration à la nation et qui disait: «Je ne vous apporte ni or, ni argent, mais la liberté.», donnait en son temps de l'espoir au peuple et a certes permis la mise en route des mouvements politiques, des organisations de la société civile, ainsi que les institutions et cadres permettant aux citoyens de faire entendre leur voix et de jouir de leurs droits.

据联合材料称,共和国总统在首次向全国话时庄严声明:“我带给你们的不是金银,而是自由”,同时给人民带来希望,并推政治运、民间社会组织及机构和体制,使公民意见,享有自己的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Qui d'écus d'or sans cesse emplit sa bourse?

头驴不为他带来了许多吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Assurément ce navire recelait un grand trésor, mais perdu à jamais pour tout le monde.

艘船肯定满载富目前任何人都毫无用处。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Assurément ce navire recelait un grand trésor, mais perdu à jamais pour tout le monde. Et qu'était devenu le reste de son équipage, je ne le sus pas alors.

所以,船上无疑满载富目前任何人都毫无用处。至于船上的人究竟发生了什么情况,我当然无从得知了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C'était la découverte la plus extraordinaire de l'archéologie égyptienne: on venait de retrouver le corps d'un roi, mort il y a plus de 3, 000 ans, et, un peu plus tard, toutes ses richesses dans une salle voisine.

人们刚刚发现了死了3000多年的国王的遗体,不久之后,又在隔壁大厅里发现了所有的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接