Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如此多。
Le tonnerre est tombé tout près d'ici.
落雷打在离此很近的地方。
Nous espérons mettre au point d'autres communiqués conjoints dans un proche avenir.
我在非常近的将来签署余的联合公报。
La participation intense des acteurs de la société civile aux processus intergouvernementaux est plus récente.
民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近的事。
Un fait analogue mais beaucoup plus récent est l'invasion anglo-américaine de l'Iraq.
一次类似和更近的行径,是英美两国入侵伊拉克。
Nous espérons que sa Direction exécutive sera très prochainement entièrement opérationnelle.
我,行主任办公室将在很近的将来全面运作。
Au contraire, elle s'est fait envahir par d'autres pays proches ou lointains de diverses envergures.
恰恰相反,它一直受到近的和远的、小的和大的国家的入侵。
Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.
近2400公顷的松树林化为灰烬。
L'entreprise compte près de 40 ans d'expérience en production.
该企业具有近40年的生产经验。
Avec près de 10 années d'expérience professionnelle en ventes LED de fabrication.
具有近10年的专业LED制造销售经验。
Récemment, le nombre annuel moyen de divorce était d'environ 2000.
近年间的年平均离婚数量为2 000例。
Un cadre directeur national pour la santé a été adopté par le Gouvernement.
他要求提供更多的医生、更多的护士、更多的助产士、更多的救护车以及离村庄比较近的保健中心。
Les politiques doivent être reformulées pour rapprocher dans la mesure du possible ces services des malades.
需要制定政策,尽可能近的为病人提供服务。
Nous devons travailler ensemble en vue de régler ce grave problème dans un avenir très proche.
我必须一起努力在很近的近期就解决该严重问题。
Il s'agit du cumul de ces 10 dernières années, et non des derniers mois écoulés.
这是过去10年的累积数字,不只是近几月的数字。
Dans une décision relativement récente, la Cour de justice européenne a exigé l'octroi obligatoire de licences.
欧洲法院在较近的一项判决中,要求实行强制许可。
Un autre Palestinien qui avait un comportement étrange avait été gravement blessé près de Bethléem.
一名行为古怪的巴勒斯坦人在近伯利恒的地方被打成重伤。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假见证,害你的近人。、不许妄证、毁谤人。
Près de 70 % des administrateurs au niveau des villages avaient dû être déplacés.
近70%的村级行政人员流离失所。
Il semble que les filles représentent jusqu'à 28 % de ceux qui abandonnent leur scolarité.
很明然,近28%的辍学者是女孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la petite caméra a photographié de très très près une ortie.
这台小相机拍了一张非常非常近的荨麻照片。
Et surtout, il faut arrêter de construire de nouvelles maisons trop près des zones inondables.
特别是要阻止人们在离洪水区很近的地方建造新房子。
Ah ! décidément ! vous me logez chez vous, près de vous, comme cela !
“呀哈!真的吗?您让我睡在离您这样近的地方吗?”
Le lecteur reconnaîtrait peut-être ces deux hommes, s’il les voyait de plus près.
读者如果在比较近的地方去看这两个人,那可能是认识他们的。
Vous auriez peut-être dû vous poser la question avant d'acheter une maison si proche d'une centrale.
也许您应该在购买离电厂这么近的房子之前自己。
L'intérieur des satellites a été chauffé à une température approchant 1 000 oC.
使卫星内部达到了近千度的高温。
Tout à coup il vit une joue qui s’appuyait à la vitre contre laquelle était son œil.
突然,他看见半个脸贴在他的眼睛凑得很近的那块玻璃上。
Donc forcément, on est beaucoup plus précis que ne l’était Hubble qui mesurait des galaxies vraiment très proches.
此,我们显然要比哈勃精确得多,哈勃测量的是距离非常近的星系。
Même il accusait des gens de frotter des allumettes sous son nez pour l’empester.
他甚至咒骂人们把火柴碾碎揍近他的鼻子毒害他。
Derrière lui, Harry entendit Fleur et Roger se redresser dans leur buisson de roses.
哈利听见芙蓉和罗杰从他近身后的玫瑰花丛里蹿了出来。
Cette épreuve qui dure depuis bientôt un an est difficile pour chacun de nous.
这场持续了近一年的灾难,对我们每个人来说都是艰难的。
Ces volcans sont beaucoup plus récents et très particuliers.
这些火山是更近形成的,而且非常特别。
L'eau s'y jette du haut d'une paroi rocheuse de près de 300m.
水从近300米长的悬崖顶端落下来。
C'est le début de la Grande Guerre Méridionale, qui a durée presque 100 ans.
这是持续近100年的大南方战争的开始。
Près de 80% des conducteurs français avouent l'utiliser au volant.
近80%的法国司机承认在开车时使用它。
Cette maladie est fréquente et touche près de 5% de la population française.
此病很常见,影响了近5%的法国人口。
On se dirige vers la 2e planète la plus près du Soleil.
我们正在前往离太阳第二近的星球。
Les Poisson prenaient le bail et offraient de répondre des deux termes arriérés.
布瓦松夫妇接手店铺的租约,而且由他们支付近两个季度的欠租。
En Europe, cela représente près de quatre millions de tonnes de déchets par an.
在欧洲,这代表着每年产近400万吨的垃圾。
Le plus ancien près humain est apparu il y a 2 millions d'années en Afrique.
最古老的近人类出现在200万年前的非洲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释