Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,课上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以课上再看看注释.
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到课.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们课上看幻灯片。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于课上聊天而被惩罚。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的课比学校的课更值得探索。
Je n'ose pas parler en classe.
我课上说话。
En classe, Marie lève la main.
课上,玛丽举起了手。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了课,课为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
课是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括课作业成绩。
Il copie en classe.
他课上作弊。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
课将获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而仅仅课上听讲。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了课清单,供教师使用。
Des classes improvisées sont souvent la seule forme de scolarisation qui soit accessible aux enfants déplacés.
临时课常常是能提供给流离失所儿童唯一教育。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能课上教育世界儿童,已经够了。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是课上打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux t'amuser hors de la classe.
你可以堂之外获得乐趣。
Le street style, mais dans les cours.
堂上的街头风格。
En classe, le professeur pose des questions aux étudiants.
堂上,老师向同学。
En classe, le professeur parle à Philippe.
堂上,老师和Philippe谈话。
Petite leçon dans sa cuisine à vos stylos!
厨房小堂,记笔记啦!
Ou à l'enfant silencieux qui parle rarement en classe ?
或者堂上很少说话的沉默孩子?
La leçon n'allait pas plus loin.
堂没有讲更多。
Toi, tu l'as complètement laissée tomber, la divination !
你自己走出了占卜的堂!”
Il y a plein d'initiatives concrètes que les éco-délégais portent dans les classes.
生态代表堂上采取了许多具体措施。
Jusqu'à la fin de la classe, plus personne ne prononça le moindre mot.
此后的堂上谁也没有发出任何声音。
Et en classe, peut-être on va te donner quelque chose pour apprendre ?
堂上,或许会给你一些东西来学习?
En petits groupes, trois ou quatre personnes maximum.
我的小组堂中,最多只有三到四个人。
Écoutez ces situations de classe et repérez les quatre (4) phrases que dit l'étudiant.
听这些堂情景,重复学生说的4个句子。
Ce sont des choses que je travaille beaucoup en cours avec mes élèves timides.
我堂上与害羞的学生经常做这些事情。
Attention, Philippe, il ne faut pas téléphoner en classe.
你要注意,Philippe,堂上不能玩手机。
Olivier ! hum hum J'ai une solution pour quitter le cours !
Olivier!哼哼,我有一个解决方案,离开堂!
" Français ! " Pour connaître les différentes significations des mots et des expressions.
法语堂上,可以了解词语和表达之间表意的不同。
Je vois suffisamment ces bestioles répugnantes pendant les cours, merci bien.
“我堂上就看够了这些讨厌的东西,谢谢。”
Même s'il se fait souvent remarquer par ses pitreries, il est doué en classe.
尽管他经常因滑稽动作而受到关注,但他堂上很有天赋。
Ah, faire une question, je l'entends tout le temps dans mes cours de français. C'est horrible !
我总是堂上听到这个表达。太糟糕了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释