Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了说他国民,他还有许多工作要做。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有说证据向们作了论证。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
们终于说他放弃他计划。
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由说们接受你申请?
L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.
因此,关键是说犹豫不决民众也积极一计划。
Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.
几个有说例子足以说明看法。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是们不能仅依赖于道德说功效。
Nous n'avons, à ce jour, entendu aucun argument nous convainquant que cette pratique doive changer.
没有人向们提出任何有说理由来说明应该改变种惯例。
À l'heure actuelle, le marché n'offre à cet égard que très peu d'exemples probants.
市面上目前只有极少量几种此类有说材料。
Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.
同样重要是要避免将互相对立立场看作具有同等说。
Tout point controversé devra être réglé par le verbe et non par la force.
方面任何可能有不同看法问题都需要通过有说辩论而不是通过外加以解决。
Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.
最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说证明。
M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.
MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,赞成保留第11条论点是有说。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
样说是因为,们只有说权。
Si j'use de la manière douce, on me dit que je suis trop doux.
如果尝试温和说方式,人们会说,太温和。
Il n'est guère facile de trouver d'autres formules convaincantes, à moins de bouleverser le projet.
如果不希望大幅度更改草案,则很难找到其他有说方案。
L'État partie aurait réussi à persuader des personnes innocentes d'acheter des biens acquis illégalement.
提交人说,缔约国成功地说无辜人购买以非法方式获取贵重物品。
Il ne pouvait y avoir de document plus complet ni plus convaincant.
不可能有比更全面和更有说文件了。
Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone en est un exemple éloquent.
塞拉利昂问题特别法庭就是方面很有说一个例子。
Il faut des réponses convaincantes, ainsi que des mécanismes et des partenariats véritablement efficaces.
需要提出有说答案,还需要切实有效机制和合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez faire, ce qu'on appelle des convincers.
们要制造一些所谓性元素。
Vous ne devez pas donner l'impression que vous cherchez à convaincre.
不能露出他人神情。
Quelle fortes persuasions tu as, c'est incroyable.
力真是无敌了,简直不可思议。
Les 3 candidats qui auront fait les assiettes les plus convaincantes pourront intégrer une brigade.
做出最具力菜品三位候选人将能够加入一个团队。
Alors c'est la raison pour laquelle je suis persuadé...
这就是我被了理由。
Maximilien m’accompagne, dit le comte avec sa persuasive affabilité, tranquillisez-vous donc sur votre frère.
“马西米兰陪着我去,”伯爵用他那种慈爱和最有力语气,“所以们不必为们哥哥担心。”
En présentant ses attestations d'emplois, Julia avait convaincu l'économat de l'université.
朱莉亚还提供了许多工作证明,总算了学校总务处。
À nous deux nous aurions peut-être convaincu l’entêté professeur.
我们两个人联合起来也许可以把固执教授。
Heureusement, il va nous rester une piste un peu plus convaincante !
幸运是,我们还有一个稍有力线索!
Pas facile de convaincre les meilleurs informaticiens de choisir Stuttgart plutôt que la Californie.
不容易最好计算机专家选择斯图加特比起加利福尼亚。
Bon ! bon ! répondit Pencroff, qu’aucun raisonnement n’eût pu convaincre.
“好吧,好吧!”潘克洛夫,他是没有法子。
Pour l'époque, c'est un geste qui est plutôt convaincant.
就当时而言,这是一个相当有力举动。
Il faut être convaincant avec peu de choses.
需要用少量材料他们。
Énergique, persuasif, imaginatif, spontané… Voici comment on pourrait décrire les ENFP, mais c'est bien plus encore.
有能量,有力,有想象力,及时。。。这里有怎么形容ENFP,但是还有很多。
Il persuade ensuite son ami de le suivre sans son marteau ni sa ceinture de force.
然后,他他朋友不携带锤子或力量腰带情况下跟随他。
Convaincre une des plus grandes chefs de France qui est très exigeante, je commence à paniquer.
要法国最挑剔顶级主厨之一,我开始感到有点恐慌。
Et pour commencer, ce sont deux immenses chefs qu'il va falloir convaincre.
而首先需要是两位杰出顶级大厨。
Tu dois admettre que la version du professeur Rogue est beaucoup plus convaincante que la tienne.
必须明白,斯内普教授所远比们有力。”
Il voulait simplement que je l'aide à convaincre un ancien professeur de sortir de sa retraite.
他只是让我帮他那个退休老教师重新出来工作。
L’homme convainc sa compagne : c’est le moment ou jamais !
男人他伴侣“是时候了!不然永远出不去了!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释