有奖纠错
| 划词

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国扣押了其中三艘渔船。

评价该例句:好评差评指正

La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.

尔京群岛国民属于美国陆军。

评价该例句:好评差评指正

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建军事目前兵力。

评价该例句:好评差评指正

Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).

阿根廷还负责协助国家移民局。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des gardes coréens est particulièrement important dans ce domaine.

在这方面韩国作用尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

La formation du premier bataillon de la Garde nationale afghane est en cours.

训练阿富汗国民第1营工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.

在特派团内享有国家特遣队位。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.

预计将协助减少上非法武器贩运情况。

评价该例句:好评差评指正

Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.

目前正在制定重组利比里亚国家各项计划。

评价该例句:好评差评指正

L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.

为发展能力而提供双边支助仍然很重要。

评价该例句:好评差评指正

La géographie de l'État, et le nombre réduit de gardes, rendent ses côtes extrêmement vulnérables.

我国理特点加上人数减少,使其岸极难管制。

评价该例句:好评差评指正

Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.

美国还将这支,其最初将包括60名人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon accorde une assistance technique à la formation des garde-côtes philippins.

日本进行了技术援助项目以支助菲律宾人力资源发展。

评价该例句:好评差评指正

Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.

除了运送所收缴军火车辆外,还应该有车载护送运输车队。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.

荷兰向荷属安列斯提供某一数额援助,主要用以

评价该例句:好评差评指正

Les instructeurs turcs continuent à entraîner le premier bataillon afghan de gardes nationaux.

(8) 土耳其教导员继续对阿富汗国民第一营提供先进培训。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des gardes-côtes ont été positionnés à des jetées d'observation pour renforcer la dissuasion.

此外,国家船只部署在防波堤有利位置,以加强威慑力。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.

沿派出所将成为事警察一部分,其成员由提供上运作培训。

评价该例句:好评差评指正

Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.

国民何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。

评价该例句:好评差评指正

Les gardes-côtes du Puntland ont en plusieurs occasions saisi des armes sur des navires qu'ils inspectaient.

蓬特兰检查船只时,数次没收了若干武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.

皇家长,我命令你驱逐这些非法之徒。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

La garde nationale accourt et une fusillade éclate qui fait 12 morts.

国民冲了过来,枪战爆发,造成12人死亡。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Le jour J, on menace d'envoyer l'armée et la Garde nationale.

在举办宴会的那天,军队和国民都受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.

为了阻止他,法国人民创建了自己的军队,他们之为国民

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月合集

Les gardes côtes ne sont pas parvenus à les sauver.

海岸未能拯救他们。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Journaliste, homme politique d'extrême-gauche, il a défendu Paris en 1870, à la tête d'un bataillon de la Garde Nationale.

他是一名记者、极左派政治家,在1870了巴黎,在国民的一支营中领导了战斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Il y a un groupe de notre garde nationale.

我们的国民有一群人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Les garde-côtes britanniques les conduiront vers Douvres.

英国海岸将带他们前往多佛。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201511月合集

La garde-côte a sauvé près de 100.000 personnes cette année.

海岸拯救了近10万人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Les garde-côtes se rapprochent et constatent l'avarie.

海岸接近并注意到损坏情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Des images démontrent que des garde-côtes les repoussent en pleine mer.

图片显示海岸将他们推回公海。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils contrôlent un nombre similaire de bateaux des garde-côtes japonais.

他们控制着同样数量的日本海岸船只。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Le 19 septembre Paris est encerclée, 500 000 hommes dont 340 000 de la garde nationale la défendent.

9月19日,巴黎被包围,包括国民的34万人在内的50万人巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Seuls restent les hommes de la garde civile qui défendent les lieux.

只有国民的成员留下来这个地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20183月合集

Plus de 250 migrants secourus ce samedi par les garde-côtes libyens.

周六,利比亚海岸救出了250多名移民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Une analyse plus poussée est en cours par les gendarmes de l'IRCGN.

- 伊斯兰海岸宪兵正在进行进一步分析。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Elle vient d'être secourue avec ses compagnons d'infortune par les garde-côtes tunisiens.

她刚刚和她的同伴不幸被突尼斯海岸救出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Craignant que le bateau coule, il contacte les garde-côtes espagnols.

- 由于担心船会沉没,他联系了西班牙海岸

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Il commence par remettre en cause la solde des gardes nationaux qui devront prouver être pauvres pour pouvoir la toucher.

它首先质疑国民的薪水,国民必须证明自己很穷才能领到工资。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Le premier étage du Palais-Royal s'était peuplé de gardes nationaux.

皇家宫殿的一楼住满了国民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接