有奖纠错
| 划词

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

的时候,头碰到了低矮的天花板。

评价该例句:好评差评指正

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允的,是有序的。

评价该例句:好评差评指正

Il lui venait une envie de se lever.

突然想

评价该例句:好评差评指正

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

我能打的比另一个人更好,”斐利亚•福克说着。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此了。

评价该例句:好评差评指正

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都,为们鼓掌,掌声持续了很

评价该例句:好评差评指正

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子把位子让给一位老人。

评价该例句:好评差评指正

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要走走,让腿舒服一些。

评价该例句:好评差评指正

Le stagiaire se lève et Benoît va s’asseoir derrière son bureau.

实习生,Benoît 走过去坐到办公桌后面。

评价该例句:好评差评指正

En achevant ces mots, il se leva.

说完这些话,

评价该例句:好评差评指正

Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.

, 接着又马上坐下了。

评价该例句:好评差评指正

Toute la société se mit debout.

所有的人都

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais demander à ces dames et messieurs de se lever.

我们请这些先生和女士们

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq se relève de nouveau aujourd'hui pour participer à l'ordre international.

今天的伊拉克再一次作为国际秩序中的一个伙伴

评价该例句:好评差评指正

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义倒下去,联合国

评价该例句:好评差评指正

Le pays est debout, le processus de paix et de réconciliation est en marche.

国家已经了,和平与和解进程正在展开。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers aujourd'hui de vous confirmer que cet optimisme était justifié.

今天,我们很自豪地报告,我们的信念没有错,那里的领导人非常好地面对挑战。

评价该例句:好评差评指正

Peter, merci de vous lever et de recevoir l'hommage que vous méritez.

彼得,请与大家认识一下。

评价该例句:好评差评指正

Mais notre nation s'est rassemblée après son assassinat brutal et tragique.

但我们的民族在她被野蛮地惨遭杀害后

评价该例句:好评差评指正

Nous nous devons d'aider l'Afrique à se redresser dans l'intérêt de l'humanité tout entière.

从我们共同人类的角度和从建立一个具有新市场的更为繁荣世界的角度看,帮助非洲符合我们的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.

在音乐会最后,所有观众都起来鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais tu peux te lever tout seul !

但你可以自己起来啊!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La liberté ! fit le capitaine Nemo se levant.

“自由! ”船长说着,起来

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il se leva, sortit. Il revint avec un verre, et prit une de mes tartines.

起来,走了出去。回来带了一个玻璃杯,他拿了我一片涂了黄包。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Comment il peut encore tenir debout après cette attaque ?

受了月读, 他怎么可能再起来

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On se lève quand je dis qu'on se lève.

我说起来我们一起起来

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils me remirent brutalement debout, me donnèrent quelques claques et me renvoyèrent chez moi, sanglotant.

他们粗暴地让我起来,给了我几个耳光,我哭着回了家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ramenez ensuite vos pieds et vos mains, tendez votre buste et relevez vous doucement.

然后收回手和脚,伸展上半身,慢慢重新起来

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il se leva, mit une pièce de monnaie sur la table...

起来了, 在桌子上放了一张钱。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La dame se lève et vient voir sur la terrasse.

女士起来,走过来看看平台。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il se lève, la dame l’observe et puis cache son visage avec ses mains.

起来,女人观察了他,然后用手遮住了她脸。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le directeur s'est levé et a regardé par la fenêtre de son bureau.

院长起来,往窗外观望。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Les deux collégien se lèvent et marchent derrière la dame.

这俩中学生起来,然后跟着这女人后走着。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Courage, Alice. Lève-toi ! Aide-la, Jules. Oh !

爱丽丝,起来,帮她一下,朱勒。噢!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me suis levé, j'ai appelé mais il n'y avait personne.

起来呼叫,但是一个人都没有。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Nous sommes tous debout, langues et bras en mouvement.

我们都起来了,一边说话一边比划着。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Relève-toi vite ! à chaque fois que ce monde te fait un croche-pate.

迅速起来!每次这个世界欺骗你

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À ces mots, l’évêque se leva avec autorité.

说罢,主教起来,态度凛然。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Levez-vous, reprit le professeur, et dites-moi votre nom.

起来,”老师再说-遍,“告诉我你叫什么名字。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Au bout de trois fois, il se lève et il tombe par terre.

摔倒三次后,他起来,又摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接