有奖纠错
| 划词

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解更多

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données concernant les autres districts.

有其他地区的数据。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

的问题涉及渔业源。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons le Secrétariat à accélérer les processus concernés.

我们敦促秘书处加快程序。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de ces soins sont fonction du revenu des parents.

费用取决于父母的收入。

评价该例句:好评差评指正

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有利益。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行的内部管制机制应予维持。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望员会重点强调的实践。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes pratiques se posent aussi à propos de la transmission des demandes.

传送请求方面也发生实际问题。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有的使命和职能。

评价该例句:好评差评指正

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有活动代码的最新清单。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍具有性和效力。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.

伊朗表示有任何其他料可以提供。

评价该例句:好评差评指正

Des précisions seront données dans le prochain rapport.

下次报告将提供更多的

评价该例句:好评差评指正

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了传统规则的范围。

评价该例句:好评差评指正

Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.

数据的另外四个国家变化不大。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités et les mesures nécessaires auraient à être précisées.

必须明确规定的方式和步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.

气候变化还造成若干其他影响。

评价该例句:好评差评指正

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察地点获取料同样十分重要。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, un renvoi aux dispositions correspondantes sera peut-être introduit.

因此可提供对条文的互参引。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et ce qui s'est passé, c'est que la France a légiféré.

法国制定了法律。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Sur Instagram ou TikTok, le ministre mélange publications professionnelles ou plus personnelles.

在Instagram或TikTok上,这位部长会发布止职业,还有个人的内容。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Son malaise était lié à une allergie au froid.

他的适与寒冷过敏

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Une histoire en rapport avec celle de notre clan.

一个和宇智波族的故事。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ce n'est pas du tout pertinent Alan.

这根,艾伦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

J’ai d’ailleurs aussi un cours pour ça.

此外我还有一门课程。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:话(Rencontres)

C'est un travail qui est un travail éducatif, culturel, mais c'est aussi un travail médiatique.

仅仅是一项与教育和文化的工作,也是一项与媒的工作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je te mets les informations en barre de description.

我会将信息放在描述处。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Il faut également donner des suspensions et des formations cécessaires à stabiliser les emplois.

提供资金和培训稳定就业。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Détruisez Hyrule, et quiconque se rallierait à sa cause!

毁灭海拉尔王国及其者!

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il dut y avoir là une minute psychologique pleine d'angoisse.

当时,人士必定感到无比焦虑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description de la vidéo.

我会把链接放在视频的描述处。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a un vrai problème qui est lié à ça.

这是一个与之的真正的问题。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

La rapidité n'est pas forcément corrélée à la dangerosité du produit.

速度一定与产品的危险性

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce n'était pas nécessaire, effectivement, par rapport au thème qui était demandé.

确实,这与要求的主题

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En tant qu'Olympiennes et Olympiens, nous prenons soin les uns des autres.

作为奥运选手,我们互心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je te mets toutes les informations ici.

我把所有的信息都放在这里。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des labels publics français peuvent vous aider à identifier les fonds responsables.

法国公共标签可以帮助您找到基金。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une équipe de chercheurs vient de rendre un rapport sur le sujet.

一支科研团队刚刚发布了一份报告。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je saisis cette question pour vous parler de quelque chose qui est lié.

我想通过这个问题来谈谈的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité, récif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接