有奖纠错
| 划词

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30度就会开始疲劳

评价该例句:好评差评指正

La fatigue consécutive à une longue marche.

疲劳是由走长路引起

评价该例句:好评差评指正

Notre voiture roule vite et offre beaucoup de confort. On se sent jamais fatigués.

车车速快而且舒适,不感到疲劳

评价该例句:好评差评指正

La fatigue durcit les traits du visage.

疲劳会使面部线条更突出。

评价该例句:好评差评指正

Notre voiture roule vite et offre beaucoup de confort. On ne se sent jamais fatigués.

车车速快还舒适,不感到疲劳

评价该例句:好评差评指正

Les enfants, qui avaient voyagé toute la nuit, étaient fatigués.

旅行一整夜孩子疲劳.

评价该例句:好评差评指正

Il faut épargner toute fatigue au malade.

必须使病人避免任何疲劳

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜疲劳还在累积。

评价该例句:好评差评指正

Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.

在微弱光线下学习使眼睛疲劳

评价该例句:好评差评指正

Je suis trop fatigué pour jouer au tennis.

疲劳,不能打网

评价该例句:好评差评指正

Je prends du ginseng pour lutter contre la fatigue.

服用人参抗疲劳

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière trop crue fatigue la vue.

这过于强烈光线使眼睛感到疲劳

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre vous ressemblent sommeil maintenant, ils semblent être fatigué.

有些人显得很疲劳,好象挺累.

评价该例句:好评差评指正

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中泛酸可以帮助人抵抗疲劳哟!

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重“科索沃疲劳症”。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, on évoque la « lassitude des donateurs ».

一方面,出现“捐助疲劳症”言论。

评价该例句:好评差评指正

--Non, c'est travail.Je suis très fatigué.

不是,主要是工作忙,疲劳

评价该例句:好评差评指正

La fatigue commençait à le gagner.

他开始感到疲劳

评价该例句:好评差评指正

A deux heures du matin, la ronde passa, dissipant un moment la fatigue de la nuit.

早上2点钟时候,巡视官经过,这驱散一些夜间疲劳

评价该例句:好评差评指正

Luminothérapie: troubles du sommeil, fatigue psychique et physique.

睡眠障碍,疲劳,精神和身体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Quand on répond à la question, est-ce que vous vous sentez souvent fatigué?

回答问题的时候,你有没有感觉呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.

47%的男人承认他们偶尔会

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.

可以预防癌症,抵抗衰老,消除

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est une bonne fatigue. Vraiment, je suis contente.

对身体有好处。我真的很高兴。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Suivez-les et vous allez voir s'ils peuvent vous aider à vous débarrasser de la fatigue.

那就遵从吧,样你就可以看看是否有利于

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pendant quelques minutes, ils peuvent oublier la fatigue, le bruit, la foule.

几分钟之内,他们能忘记,噪音和人群。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis fatiguée. Je préfère rester à Paris.

我很。我很想待在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ça détend et c'est bon pour le souffle.

既能缓,又对呼吸有好处。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La plupart des gens qu'ils l'attrapent font de la fièvre, toussent et sont fatigués.

大部分感染的人都会发烧、咳嗽和感到

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux semblait incapable d'émerger de sa fatigue.

里厄似乎还没有摆脱

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À la nuit tombée, l'épuisement du voyage avait eu raison d'eux.

夜幕降临时,他们三人都被旅途的所征服。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les fatigues de la nuit avaient prolongé mon sommeil jusqu’à onze heures.

夜间的使我一直睡到十一点。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il était plus fort, plus résistant. Pour tout dire, il semblait infatigable.

他变得更加强壮,更加耐受,总的说就是像不会的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il s’en tint la journée suivante à tuer de fatigue lui et son cheval.

第二天,他坚持要用毁掉他自己和他的马。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le jeune Robert se raidissait contre la fatigue, mais il ne pouvait aller plus loin.

小罗伯尔拼命与作斗争,但是委实不能再走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je savais que ça finirait comme ça, dit Fudge à Harry d'un ton las.

“我就知道总会让他明白的。”福吉地对哈利说。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La vitamine C, appelée également l’acide ascorbique, est connue pour avoir une action « anti-fatigue » .

维生素C,也称为抗坏血酸,已知具有“抗”作用。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La fatigue aidant, il se sentait la gorge sèche.

得喉咙发干。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, chacun dompta ses fatigues, et le lendemain la petite troupe repartit au lever du jour.

因此,大家也顾不上,第二天太阳一上山,又上路了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La fatigue le plongea dans une sorte de brouillard qui dura toute la journée du jeudi.

星期四是在昏昏沉沉的中度过的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接