有奖纠错
| 划词

Nous réaffirmons notre appui à la notion de « normes avant le statut ».

我们重申对“后才地位”概念的支持。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais rappeler l'attachement de mon pays au principe des « normes avant le statut ».

我要出我国支持“后才地位”的原则。

评价该例句:好评差评指正

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚在佛教教义中是地位的。

评价该例句:好评差评指正

L'approbation de ces instruments concourt à la consolidation du caractère coutumier du droit international humanitaire.

这些文书的通过有助于巩固国际人道主义法的惯地位

评价该例句:好评差评指正

Nous souscrivons pleinement au respect du principe des « normes avant le statut » qui demeure incontournable.

我们完全赞同仍然无可争辩的“后才地位”的原则。

评价该例句:好评差评指正

Pour ceux qui disposent de ce statut, il n'y a aucun problème.

已经咨商地位者不存在这个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.

单边主义不应在这一全球时代任何地位

评价该例句:好评差评指正

Le conseil des femmes, distinct mais bénéficiant d'un statut égal, est composé des femmes les plus influentes.

一个单独但有相同地位的妇女委员会,由地位的女性头领组成。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également redire ici l'attachement de mon pays au principe « les normes avant le statut ».

在此,我还谨表示,我国坚持后才地位的原则。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers temps, de nombreuses hypothèses ont été avancées sur le statut définitif du Kosovo.

近来对科索沃的最终地位许多猜测。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de la femme reste cependant entravée par de nombreux obstacles.

提高妇女地位许多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il existe différentes options possibles de statut.

我们认为,多种可能的地位选择。

评价该例句:好评差评指正

La condition des femmes et la place qu'elles occupent ont connu de nettes améliorations.

印度尼西亚妇女的状况和地位了相当大的改善。

评价该例句:好评差评指正

Le principe « des normes avant le statut » offre le cadre agréé pour la réalisation de ces objectifs.

“先有准则后地位”的政策为实现这些目提供了大家一致同意的框架。

评价该例句:好评差评指正

Chaque Partie communique des informations spécifiques conformément à sa situation.

缔约方义务根据自身地位提交具体信息。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la situation particulière du Kosovo, nous appuyons l'approche de M. Steiner « les normes avant le statut ».

鉴于科索沃情势独特,我们支持施泰纳先生“先才能地位”的方针。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles améliorations de la condition de la femme ont marqué la période considérée.

在这段时间里妇女的地位了一系列进一步的改善。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes institutionnels de promotion de la femme existaient également au niveau des États.

在邦一级也提高妇女地位的体制机构。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de la coopération Sud-Sud sera aussi utile pour soutenir l'Afrique.

促进南南合作也对提高非洲地位价值。

评价该例句:好评差评指正

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

这些办公室很高的地位到了省级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort, inconfortable, inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble, inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À toutes deux, Monsieur, à toutes deux ! lui a fortune et position tout ensemble.

“两者兼而有之,先生,他是既有钱又。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Malgré la situation du professeur, j’avoue que je ne comprends pas. »

然,教授是的人,但我仍然不明白她是怎么想的。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Un homme bien né qui tient son rang comme moi est haï de tous les plébéiens.

一个像我这样出身高贵又的人总是受到所有平民的忌恨。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Enfin, monsieur Bergerin, répondit Grandet, vous êtes un homme d’honneur, pas vrai ?

“嗳,贝日冷先生,你是的人。我完全相信你,你认为什么时候应该来看她,尽管来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le dernier était Guy-Étienne-Alexandre et était mestre-de-camp, et quelque chose dans les chevaux-légers de Bretagne.

最末的一个是居伊·艾蒂安·亚历山大,他过营长,在布列塔尼的轻骑队里也相

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais le chat tient une place à part.

但是猫特殊的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?

受欢迎度或社会多重要?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec la feria et le rugby, la chasse fait partie de l'identité locale.

还有斗牛节和橄榄球比赛,狩猎都属于身份的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Elle a un poste, donc tout le monde est gagnant.

,所以每个人都是赢家。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Le cousin, toutefois, céda difficilement à ces raisons.

女婿是的人,这样闹房未免举止失。老表只得勉强住手。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

Quelle place pour le blé russe demain au Nigeria ?

俄罗斯小麦明天在尼日利亚会什么

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Un peu ancien aussi: depuis vingt-cinq ans, la condition féminine a bien changé en France.

25年来,法国妇女的状况 ()了很大的变化。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

L'objectif, non avoué, est de prouver que la culture est à sa place partout.

其不言而喻的目标是证明文化在任何方都

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Et c’est dans cette position magnifique que vous voulez donner à l’envie un fait à commenter ?

这祥美好的,您愿意给嫉妒者以口实,闹得满城风雨吗?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On  va avoir une grande priorité.

我们将高度的优先

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits, des redingotes, des vestes, des habits-vestes .

他们根据不同的社会的穿全套礼服,的穿长外衣,的穿短外套,的穿两用外套。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Chacun a ses idées sur le rôle d'un père, d'une mère, la place d'un enfant.

每个人对于父亲、母亲的角色、孩子的自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Donc il y a un statut intermédiaire de l'homme entre la pure argile et les dieux.

因此,人类在纯粹的陶土和神之间一个中间

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Mais… mon frère… Si je ne le savais pas en bonne position en Amérique, je croirais que c'est lui.

“就是… … 我的兄弟… … 倘若我从前不知道他在美洲了好,我真会相信那就是他。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut convaincre le roi et ses sujets qu'elle a encore sa place, qu'elle a un rôle essentiel à jouer.

必要说服国王和他的臣民,贵族仍然自己的,贵族可以扮演至关重要的角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inculcation, inculpable, inculpation, inculpé, inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接