有奖纠错
| 划词

En conclusion, permettez-moi de dire qu'il ne sera pas facile de réparer les dégâts infligés à la trame de la communauté internationale, ni de rétablir la confiance entre les peuples et les cultures.

最后,请允许我表明,愈合国际社会肌体,恢复各国人民和各种文化之间信任,不是一件容易

评价该例句:好评差评指正

Il demeure cependant préoccupé par le fait que, vu l'ampleur probable de la montée des coûts, tout retard pris dans la mise en œuvre de l'ensemble du plan pourrait avoir pour effet d'en accroître sensiblement le coût final.

但是,审计委员会仍然关心一件,即由于期价格上升程度,全面实施方面拖延可能大大地影响这个计划最后费用。

评价该例句:好评差评指正

Mon Envoyé personnel a réaffirmé aux parties que si elles acceptaient de discuter d'une solution politique autre que le plan de règlement, ces discussions ne préjugeraient en rien leurs positions finales étant donné que, d'après les règles des consultations, il n'y aurait d'accord sur aucun élément tant qu'il n'y en aurait pas sur l'ensemble.

他向当事方重新表他们同意讨论除解决计划之外一种政治性办法,他们就不能破坏最后立场,因为按照协商规则,除非每一件都达成协议,否则就没有协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


téléwattmètre, télex, télexer, télexiste, télie, télinite, téliospore, tell, tellement, Tellier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接