Oui le monde est notre historie de matins claire et de nuits noires.
是,世界是我们故事,明媚早和黑暗夜晚故事。
Il aime humer l'air frais du matin.
他喜欢吸早新鲜空气。
Mohammed Abou Haseera, 37 ans, avait été abattu le vendredi matin par des militaires israéliens.
星期五早,30几岁Mohammed Abu Haseera被以色列士兵开枪杀死。
Je n'ai reçu cette information que ce matin de mon bureau de Dili.
我今天早才从帝力办公室得到一消息。
Quelle merveilleuse matinée de printemps !
多么美妙春天早啊!
J'aimerais simplement faire quelques remarques à la lumière des déclarations que nous venons d'entendre ce matin.
针对今天早各位尊敬同事们发表,此本人谨发表若干评论。
Elle est arrivée ce matin.
她今天早到。
Aimez-vous mes cloches matines ?
你喜欢我早钟声吗?
Ça pince dur, ce matin!
〈口语〉今天早真冷!
Je te rendrai six mille francs en livres, et tu vas les placer comme je vais te le dire.
说小,其实也不算小,光从面值算你就有五千九百五十九法郎了,再加上今天早四十法郎,差一法郎就是六千。
Les villas sont magnifiques sur la colline de Jimbaran, un peu l'cart des autres resort en bord de mer.
虽然从我们别墅不能完全观赏森林美景,但是早森林中传来鸟儿婉转鸣叫和其他天籁还是最棒起床铃。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早我因为严重脑溢血而失去知觉。
L'année dernière, après avoir dit au vendeur que j'étais française, il m'a parlé du film “Tous les Matins du Monde”.
去年,对营业员说了我是法国人之后,他对我谈起一个电影叫“世界每个早”。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,阳光微弱早,听到同一只乌鸦叫声。
Je voudrais ajouter que votre intervention de ce matin, Madame la Présidente, a prouvé que j'avais raison à cet égard.
我想补充说,主席女士,你今天早发言证明了一点。
Les événements de cette effroyable matinée de septembre ont servi à mettre en lumière les graves dangers que constitue le terrorisme.
份那一恐怖早所发生事件强调了我们面对着恐怖主义巨大威胁。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就好像是度过了一个童般早。
Les attaques survenues en ce matin fatidique de septembre se sont certes déroulées aux États-Unis, mais l'humanité tout entière s'est sentie visée.
里一个可怕早袭击可能发生美国,但却被看作是对全人类打击。
Toutefois, l'auteur a été renvoyé en Tunisie par avion le lendemain à 7 heures du matin, avant que le juge n'ait pu être contacté.
然而,法官可与他进行联系之前,提交人已被送上第二天早7 点航班,遣送回了突尼斯。
Le 19 avril, trois véhicules militaires maquillés bourrés d'explosifs se sont approchés du point de passage de Kerem Shalom dans un épais brouillard matinal.
19日,满载爆炸物三辆伪装军车趁着早浓雾驶向凯雷姆沙格姆过境点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis voici qu'un matin, justement à l'heure du lever du soleil, elle s'était montrée.
然后,在一天的,恰好在太阳升的时候,开放了。
Une baguette chaude, c'est un matin parisien parfait.
一个热乎乎的法式面包唤醒一个完美的巴黎。
C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.
就这样他在清新的空气中穿过卢森堡公园。
Madame de Rênal lui conta rapidement tout ce qu’elle avait fait depuis le matin.
德·莱纳夫人匆匆跟他讲了从做的一切。
Pour Napoléon se sacrant lui-même, un matin de décembre 1804.
1804年12月的一天,拿破仑为自己加冕。
Il y a des matins où je me trouve très moche.
有的我觉得自己。
C’est ainsi qu’il traversait le Luxembourgmdans l’air frais du matin .
C'est ma routine du matin à moi.
这是我个人的惯例。
Et tout le monde en a une différente.
每个人都有自己不同的惯例。
Super recette des matins, on se retrouve très vite sur youcook.
一份超级棒的食谱,我们很快就会在《小哥厨房》再见的。
Les volcanologues n'excluent pas la possibilité que certains d'entre eux se réveillent un beau matin.
火山学家不排除其中一些可能会在某个复发的可能性。
Un matin à son réveil, Kirby remarqua que la pousse était devenue une fleur.
某个,卡比醒来的时候,发现小苗已经长成了一朵小花。
Vous avez eu ce matin une rencontre avec mon fils, monsieur ? dit le général.
“你今天不是和我的儿子决斗过了?”将军问。
Et si on ne se gâchait pas cette matinée, reprit Tomas.
“我们最好别破坏的气氛。”
Français Authentique est né en partie grâce à ma routine matinale.
Français Authentique的诞生,部分归因于我的惯例。
Il attendit le moment où elle se levait tous les jours, puis il descendit.
他一直等到每天来的时候才下楼去。
Vous savez, disait-elle, que j’ai mangé ce matin mes salicoques.
“你们知道,”说,“我今天吃了我的虾。
Par exemple Iris elle va parler de productivité, de sa routine du matin.
例如,Iris会谈论到效率,的习惯。
Un jour de la mi-décembre, Poudlard se réveilla sous une épaisse couche de neige.
十二月中旬的一天,霍格沃茨学校从梦中醒来,发现四下里覆盖着好几尺厚的积雪。
Lendemain difficile Après une soirée de soiffard !
前一天狂欢后的宿醉!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释