有奖纠错
| 划词

C'était aussi un homme d'esprit, ceux d'entre vous qui le connaissaient le confirmeront, et les auteurs de la notice nécrologique officielle l'ont aussi noté à juste titre.

是一个有脊人,腰板挺直,而是经过了千锤百站立时候身体挺直,而身材高大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

Tous les trois forts en gueule.

挺直

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Eugénie, au lieu de se courber, se redressa sous le coup.

但欧热妮在这个打击之下并没有头丧气。反而挺直身体。

评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

Elle était charmante, à cheval ! Droite, avec sa taille mince, le genou plié sur la crinière de sa bête et un peu colorée par le grand air, dans la rougeur du soir.

骑在马上很漂亮。挺直细长腰身,膝盖靠着马鬃毛弯下去,新鲜空气和夕阳晚照,使脸色更加红润。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接