有奖纠错
| 划词

Il avait été propulsé à l'intérieur du véhicule par sept policiers qui lui avaient mis les menottes avant de le passer à tabac et il avait dû rester immobilisé pendant 10 jours.

车中跳出7名警察,入车内,扣上手挥动拳头和警进行殴打,致使10天无法动弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Tu t’en fous, toi ! tu manges ! hurla Levaque, en montrant le poing à Rasseneur.

“你有吃的!你当然不在乎,”勒瓦克向拉赛纳挥动拳头吼叫道。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

L’homme s’en alla, non sans se retourner de temps en temps pour le menacer du poing et lui adresser des injures.

那个走了,不时地来,挥动拳头威胁他,骂他。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Elle nous rappelle que notre Terre ne pourra pas appeler à l'aide durant son errance dans l'Univers, a-t-elle affirmé en agitant son petit poing, avec une détermination toute japonaise.

要知道,流浪地球在宇宙中是叫不到救援的!”她挥动着小拳头,以日本特有的执著说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Extranet, extranucléaire, extraoculaire, extraordinaire, extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接