Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有个托儿所,只有几个帮忙带孩子阿姨。
Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.
幼儿还可参加庭托儿所各种集体活动。
On compte environ 5 000 jardins d'enfants dans le pays, dont 2 000 sont privés.
全国有大约5 000所幼儿园和托儿所,其2 000所是私立。
Elles sont surtout utilisées par les familles dont un des parents ne travaille pas.
托儿所主要是供父母方不上班庭使用。
Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.
公立托儿所有9个(占总数9%),都建在帕拉马博。
Dans le secteur juif, 63,2 % des mères profitent des garderies d'enfants.
在犹太部分,有63.2%母亲将幼儿送进托儿所。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有庭开展社会工作 44。
Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.
幼儿园和托儿所为233名工作妇女和664名儿童提供了服务。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和托儿所设立与运作。
Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.
托儿所,3属政府开设托儿所,26接受政府资助。
Nous avons aussi investi pour rehausser la qualité des centres existants.
我们还为提高现有托儿所质量投入了资源。
Grâce à eux, de nombreuses familles ont réussi à s'élever au-dessus de leur pauvreté héréditaire.
由于有了这些托儿所,很多庭得以摆脱代又代贫困。
Le niveau de participation des deux sexes à l'école maternelle et primaire est pratiquement identique.
在托儿所和小学,男女生就学比率实际上是相同。
Cependant, ces structures se concentrent en milieu urbain.
然而,托儿所均集在城市地区。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙心机构,该机构共有5,000多名雇员。
On compte également plusieurs écoles maternelles et garderies privées.
另外,直布罗陀还有许多私立托儿所和幼儿游戏室。
Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.
政府还决定为雇员子女建立所日间托儿所。
L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.
学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托心进行。
Elle a également réitéré sa demande d'information concernant les jardins d'enfants.
委员会再次要求提供关于托儿所资料。
Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.
阿马和阿斯卡尔妇女心正在发展现有幼儿园、托儿所和儿童日托心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans des crèches,des hôpitaux, des bibliothèques, par exemple.
比如在儿所、医院和图书馆里愿工作。
Tu as cru on était à la garderie ou quoi ? ! T'es qui ?
你以为们是在儿所还是什么?你是谁?
Mais cette pouponnière géante est loin d'être la seule trouvaille.
然而,这座巨大“儿所”远非唯一发现。
Donc là, j'ai retrouvé une photo de la crèche.
所以找到了一张儿所照片。
Cela ne fait pas vraiment partie du système éducatif français, c’est ce que l’on appelle la crèche.
它并不真正属于法国教育体系,这就是们所谓“儿所”。
D'après ce que j'ai pu comprendre, c'est assez difficile et il faut s'y prendre beaucoup à l'avance.
尽管今天,据所知,要在儿所得到一个置是相当困难,您必须提做好安排。
Et souvenez vous, il suffit de quelques millilitres d'eau pour que votre jardin se transforme en pouponnière à moustiques.
且你想想,几毫升水就够让你花园成为蚊子儿所了。
Mme Cléry : Vous savez quoi ? On a supprimé les crédits pour la nouvelle crèche.
你知道吗,们取消了新儿所贷款。
Cette ancienne directrice de crèche a 5 mois pour apprendre à conduire un poids lourd.
这儿所主任有 5 个月时间来学习驾驶卡车。
La grève devrait également concerner les crèches, les écoles ou encore le ramassage des ordures.
罢工还应该涉及儿所、学校甚至垃圾收集。
On va à l'école, à la crèche. - La voiture reste au garage.
- 们去上学,去儿所。- 汽车仍然在车库里。
Dans cette crèche, les parents viennent avec les enfants.
在这个儿所,父母带着孩子来。
Sur plus de 200 écoles maternelles et élémentaires, seules un tiers environ peuvent en profiter.
在 200 多所儿所和小学中,只有大约三分之一可以利用它。
Pour commencer, cette association a mis en place une pépinière... - En voilà un.
首先,这个协会建立了一个儿所... - 这是一个。
D'abord, je vous propose d'entendre le témoignage de la directrice d'une microcrèche.
首先,建议你听听一家微型儿所主任证词。
Coralie Attias a ouvert cette microcrèche il y a 8 ans.
- Coralie Attias 八年开设了这家微型儿所。
C'est un hospice d'anciens combattants ici, pas une crèche.
这是一个退伍军人临终关怀,而不是一个儿所。
Elle venait de déposer son bébé à la crèche.
她刚刚把孩子送到儿所。
L'édifice accueille des fidèles toujours plus nombreux et un service de crèche.
该建筑欢迎越来越多礼拜者和儿所服务。
On passe des crèches jusqu'aux maisons de retraite.
- 们从儿所到养老院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释