Dieu, ah, il faut se moquer de moi.
上帝啊,你一定是在戏弄我。
Quelques exemples, tirés directement des rapports des Nations Unies et de l'OSCE, montrent comment les forces prorusses sur le terrain servent plus à perpétuer qu'à résoudre les conflits et comment elles violent et tournent en dérision les principes de neutralité, d'impartialité et de confiance.
直接从联合国和欧安组织提供的报告列举几个实例,就看得出,俄罗斯主导的部
在实地
使冲突持续下去而不是加以
决,同时也看得出他们
滥用和戏弄
立、公正和信任的原则。
Sa décision de procéder à un essai d'armes nucléaires est une violation de l'esprit du régime de désarmement nucléaire et de non-prolifération ainsi que du moratoire sur les essais nucléaires en vigueur à l'échelle mondiale en attendant l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
它试验核武器的决定是对核裁精神和不扩散制度的一种嘲讽,也是对正在落实的、在《全面禁止核试验条约》生效之前全球暂停核试验制度的一种戏弄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。