有奖纠错
| 划词

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,想去巴黎

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est en très mauvais état,elle est inhabitable.

这座房子破烂不堪,不能

评价该例句:好评差评指正

Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?

怎么才能让如此分散的游牧人都能接受教育?

评价该例句:好评差评指正

Il a demeuré dix ans dans cette maison.

这栋房子里了10年。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.

欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类的地方。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

这些法国的美国公民。

评价该例句:好评差评指正

On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.

从所的奥特曼格的旅舍望出去,格雷姆小镇。

评价该例句:好评差评指正

Voilà la ville où j'habitais pendant la guerre.

这就战争期间的城市。

评价该例句:好评差评指正

6 votre logement comprend-il une ou plusieurs pièces à usage professionnel?

的房子有一间或多个房间用做商业用途吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils achètent non pas pour se loger mais pour revendre avec de confortables plus-values.

他们买房不为了,只为了大幅增值后转手。

评价该例句:好评差评指正

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者。”

评价该例句:好评差评指正

City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.

美丽的城市宫殿,后面那栋白色的建筑还有亲王.

评价该例句:好评差评指正

Cet appartement destine à l'habitation des étudiants.

这套公寓给学生的。

评价该例句:好评差评指正

Je pense souvent à mon ancien appartement.

常常想起以前过的单元房。

评价该例句:好评差评指正

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人很早就的民族了。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.

她又回到以前的公寓

评价该例句:好评差评指正

On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.

有人说,新的市民区里,这样使人相互的隔离有所改善。

评价该例句:好评差评指正

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所的宫殿自然就观世音菩萨的道场.

评价该例句:好评差评指正

Cet ingénieur, père de 3 enfants, habitait Whitby, dans le Yorkshive.

[Arthur一名工程师,英国Whitby,三个孩子的父亲。

评价该例句:好评差评指正

J'ai habité dans cette ville pendant 17 ans.

这个城市了17年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.

这晚上,我赢得了在孟菲斯街上的权利。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette cité a abrité 24 empereurs différents.

这里曾过24位不同的皇帝。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.

的确,有人的海滨处都可以地为我们提供藏身之所。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est mon point de chute. C'est là où j'ai l'appartement où nous avons vécu.

那是我的落脚点。在那里有我们曾经过的公寓。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y a plus de 4 millions d’étrangers qui vivent et travaillent en France.

有超过4万外国人作在法国。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est là où ils habitaient, c'était l'appartement familial de Jean Dubuisson.

这就是他们的地方,这是Jean Dubuisson的家庭公寓。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je vis à Paris depuis bientôt 18 ans.

我在巴黎了将近18年了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est le quatrième appartement dans lequel je vis à Paris.

这是我在巴黎的第四套公寓。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est très difficile pour les Parisiens de trouver un endroit où vivre.

巴黎人场所。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Est-ce une ville idéale pour habiter ?

是不是个理想的城市?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Euh... Et le séjour est comment ?

哦...那条件怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pire encore, il faudrait aller habiter ailleurs pour prouver qu'on a réussi.

更奇怪的是,要去别的地方才能证明我们是成功的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que vous avez votre passeport et votre carte de séjour ?

您带护照和证了吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On dit qu’ils sont protégés contre une expulsion.

我们说者受保护,不能被驱逐。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais est-ce que j'habiterais en Angleterre ?

但是我会在英国吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Eh bien la clim a aidé à rendre la Sun Belt vivable et même dynamique.

空调使阳光带地区变得适于,甚至生气勃勃。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A l'horizon 2033 se profilent les premières missions habitées.

从现在2033年,人类外太空计划的蓝图将会越来越清晰。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Sauf qu'avec le changement climatique de ces dernières années, ma montagne change.

只不过,随着过去几年的气候变化,我的山群也在发生变化。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le village olympique de Paris, lui, devrait ensuite accueillir des bureaux et des logements.

巴黎奥运村,将转变为办公和空间。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Nous y retrouvons Thierry Voisin, un chef étoilé français installé au Japon.

我们在这儿重新见蒂埃里 瓦赞,一位在日本的法国星级厨师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接