La présence du couple princier et l’air rayonnant de Kate Middleton au mariage d'un couple d'amis avaient renforcé les spéculations.
这对皇在一对朋友的婚礼上出现和特·米德尔顿当时容光焕发的增强了这些思辨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et Beausire, radieux, répétait : — Qu’est-ce que je vous avais promis, hein ?
发的博西尔则反复说:“我不是对你说过吗,嗨?
N’économisez point sur l’hyménée, ne lui rognez pas ses splendeurs ; ne liardez pas le jour où vous rayonnez.
不要在婚礼上节省开支,不要有损它的彩;不要在你们发的时刻吝惜金钱。
Il est 20h, la belle scintille et s'agite.
已是晚上八点,美丽的发,令人心旷神怡。
Jouez des épaules au milieu de la piste tout en gardant un sourire radieux.
在赛道中间玩肩膀,同时保持发的笑。
Il se retourne vers le couple à la radieuse jeunesse: voilà ce qu'il faut aimer.
他转向发的年轻夫妇:就是爱。
C'est... mais comment croire que cette chair en feu, cette face rayonnante de douleur?
它是… … 但是你怎么能个着火的肉体,个发的痛苦面孔?
Aminta de Olivella, radieuse, décida de servir le dessert bien qu'on eût déjà bu le café.
发的 Aminta de Olivella 决定提供甜点,即使咖啡已经喝完了。
Si les campings se remplissent, ils peinent à trouver des saisonniers, seule ombre au tableau d'une saison estivale annoncée rayonnante.
- 如果露营地人满为患, 他们就很难找到季节性工人,是承诺发的夏季的唯一不利因素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释