Le mal réapparaît.
病痛。
Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第一部出色的乐章之后,杜棋峰又“”暸。
Que faire pour que les conflits ne reprennent pas?
能确保战火不再?
Enfin, cette rechute au Timor-Leste est tragique.
最后,东帝汶旧病是个悲剧。
Le maintien de la paix joue un rôle différent pour prévenir la résurgence des conflits.
维持和平在预防冲突方面有显著作用。
L'objectif ultime de la Commission est de réduire le taux de récurrence des conflits.
委员会的最终目标是降低冲突率。
Il est clair que nous devons faire davantage pour prévenir la réapparition des conflits.
显然,我们必须作出更大努力,预防冲突。
Ces dispositions doivent être préservées afin d'éviter la menace d'une reprise des affrontements entre Libanais.
这一谅解必须保持,以黎巴嫩人心存对抗的恐惧。
Il reste que l'impunité est un moyen encore plus sûr de retomber dans les conflits.
然而,有罪不罚是一种更加危险的办法,它会导致冲突。
Certains orateurs ont estimé que la toxicomanie était un trouble chronique caractérisé par des rechutes.
药物依赖被一些言者称作是一种慢性型病理失常。
Certes, le principal objectif stratégique est d'abord de prévenir les conflits et leur reprise.
应该承认,最重要的战略目标首先是防止武装冲突及。
Nous avons eu à la fois des réussites et des cas typiques de réapparition de conflits.
既存在成功事例,也存在冲突的典型事例。
Pire encore, le paludisme est réapparu dans des régions d'où il avait été éliminé avec succès.
更糟的是,它还在一些曾经成功消除这些疾病的地区。
On ne devrait jamais sous-estimer la connexion entre ces menaces et les rechutes incessantes dans le conflit.
这些威胁与冲突不断之间的联系绝不应低估。
Son avènement a fragilisé les résultats des agitions de lutte contre la tuberculose en pleine recrudescence.
它的出现使得防治正在不断的肺结核的结果变得更加不确定。
Le désengagement précipité de la communauté internationale à ce stade peut provoquer la reprise des conflits.
国际社会在这个阶段如果突然结束参与,则可能造成冲突的。
La situation devient sensible à la plus légère des provocations et se prête au retour de la violence.
局势能感受最弱小的挑动的影响,暴力容易。
Tous ces éléments sont nécessaires pour réduire la probabilité de reprise des conflits dans la région.
为了给予各方必要的鼓励,以减小冲突在该区域的可能性,所有这些都是必要的。
Seule une telle démarche permettra de créer des garanties fiables de stabilisation régionale et de non-reprise des conflits.
这种做法将使我们能为保持区域稳定和避冲突提供切实的保障。
L'insécurité peut persister ou même s'aggraver et il est très possible qu'il y ait une recrudescence de la violence.
不安全会持续存在,甚至加剧,暴力很可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne sommes pas à l'abri de résurgences et de nouveaux variants.
我们对和新的变体没有免疫力。
As-tu des souvenirs récurrents de l'événement?
你还有事件的印象吗?
Les volcanologues n'excluent pas la possibilité que certains d'entre eux se réveillent un beau matin.
火山学家不排除其中一些可能会在某个早晨的可能性。
Par contre, il faut éviter l'arrêt trop brutal du traitement, qui peut entraîner des rechutes.
另一方面,必须避免突服药,这可能导致病情。
Par exemple euh : " Ce malade a fait une rechute, et je le ramène à l'hôpital" .
病人旧病了,我再带他去医院。
Fort bien, fort bien ! mais la cicatrice reste, et à la première perte elle se rouvrira.
“好了!好了!但伤口依在那儿,一受损失便会旧病。”
Comment expliquer la recrudescence de ces dépôts?
如何解释这些沉积物的?
Une rechute que les réseaux sociaux ont précipité.
社交网络促成的旧病。
L'ancien président sud africain a fait une rechute, il soufffre d'une infection pulmonaire.
这位前南非总统已经,他患有肺部感染。
Un an après, il rechute et doit arrêter de marquer.
一后,他病情,不得不得分。
Cette rechute l'a conduit à s'allier avec les insoumis pour faire tomber le gouvernement Barnier.
这种导致他与 Insoumise 结盟以推翻巴尼耶政府。
Il y aura aussi moins de rechutes et moins de métastases cérébrales, osseuses ou hépatiques.
和脑、骨或肝转移也会减少。
La raison : une blessure recurrente au dos.
原因是:性背部受伤。
Cette forme de vaccin thérapeutique, qui fonctionne uniquement pour éviter des rechutes, est en plein développement.
这种仅用于预防的治疗性疫苗正在全面开中。
En août 2022, le Parquet antiterroriste, qui redoute une rechute, ordonne une nouvelle expertise.
2022 8 月,反恐检察官办公室担心旧情,下令聘请新的专家。
Objectif: amoindrir le risque de récidive.
目的:降低风险。
Faire du sport au moins 3 heures par semaine réduit les risques de récidive de 40 %.
每周至少锻炼 3 小时可将风险降低 40%。
Le Président vénézuélien était depuis deux mois dans un hôpital de Cuba, pour une rechute de son cancer.
委内瑞拉总统因癌症在古巴的一家医院住了两个月。
Ca lui a permis d'arrêter son traitement contre le VIH en 2021 sans que ne réapparaisse le VIH.
这使得他能够在 2021 艾滋病毒治疗,而艾滋病毒不会。
Le petit milieu italien, joueur clé du Paris Saint-Germain souffre de pubalgie et il va de rechute en rechute.
这位小个子的意大利中场球员是巴黎圣日耳曼队的关键球员,他患有耻骨痛,并且一次又一次地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释