有奖纠错
| 划词

Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.

有资格开增值税

评价该例句:好评差评指正

Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.

我公司可将产品送货上门,开具增值税

评价该例句:好评差评指正

Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.

本次交易生成的发送到您的管理面板中。

评价该例句:好评差评指正

Et un engagement solennel de la facture est vrai!

并郑重承诺所用绝对是真

评价该例句:好评差评指正

Tous vos comptes étant gratuits, aucune facture n'est prévue.

您的所有账户均为免费,无

评价该例句:好评差评指正

Le comptable a révélé qu'on lui faisait établir de fausses factures.

会计揭发有人让他造假

评价该例句:好评差评指正

Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.

我公司现成为一般税人,可提供增值税专用

评价该例句:好评差评指正

Pour un premier groupe de bijoux, la requérante a fourni les factures et reçus originaux.

对于第一组珠宝,索赔人提供了原始和收据。

评价该例句:好评差评指正

Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.

请具体说明购买目的,并提供和其他现有单据。

评价该例句:好评差评指正

Il assurera également le suivi des factures et des inventaires.

该员额在职执行审查和存货跟踪的其他重任务。

评价该例句:好评差评指正

Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.

他还提交了入侵前购买公司库存货物的

评价该例句:好评差评指正

Une solution efficace est l'escompte de factures.

一个有效的办法是贴现。

评价该例句:好评差评指正

Il vise également, outre d'autres applications pertinentes, à empêcher la manipulation des factures.

风险管理系统的另一个作用,除其他有关因素外,是防止的伪造窜改。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur est tenu de remettre une facture ou un justificatif d'avoir fiscal au client.

销售商有义务向客户开具或财政信贷证明。

评价该例句:好评差评指正

Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.

“地图册”系统将自动计算,开出,并记录相关的应收账款。

评价该例句:好评差评指正

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、、一般条款和条件等。

评价该例句:好评差评指正

Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.

有该供应商在入侵前出具的2张清楚标明每件物品的作为地毯的佐证。

评价该例句:好评差评指正

Pour le bien g), le requérant a fourni une facture du deuxième fournisseur local.

物品(g)有第二个当地供应商的作为佐证。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.

索赔人提供了估价物品的入侵之后的

评价该例句:好评差评指正

Les deux factures donnent une description détaillée des bijoux.

两份对珠宝物品进行了详细的描述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synchromoteur, synchronappe, synchrone, synchronie, synchronique, synchroniquement, synchronisateur, synchronisation, synchronisé, synchronisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Une facture peut par exemple être conservée pendant 10 ans.

例如,可能因法律规定需要保留10年。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est le bazar, il y a de tout, il y a des tickets de caisse.

乱七八糟,什么都有,还有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que vous voulez des tickets, madame ?

您需要,女士?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Jeune homme : Madame Rouloix, j’ai préparé la facture pour la Librairie BEAUGRENELLE.

Rouloix女士,我为BEAUGRENELLE书店准备了

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Attention cependant, Les INCOTERMS ne définissent pas le transfert de propriété, qui nécessite le paiement integral de la facture.

但是要注意的是,国际贸易术语并没有对所有权的转移进行定义,所有权的转移需要等到上的金完全支付后。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais il manque encore la 3e page de l'avis d'imposition de 2019, une facture d'électricité et une fiche de paie.

但是,2019 年纳税评估的第三页、和工资单都不见了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

L'ensemble était ensuite facturé à la Caisse des dépôts, donc l'Etat, 900 à 1800 euros.

然后将整个开给 Caisse des dépôts,因此是国家,900 到 1800 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

La réduction sera déduite de la facture.

折扣将从中扣除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Seule une partie de la facture sera prise en compte.

有部分将被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Le site tiers s'occupe de régler lui-même la facture au vrai prix.

第三方网站负责按真实价格自行结算

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Avant, Veolia percevait un pourcentage sur toutes les factures.

以前,威立雅对所有收取一定比例的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

L'évolution de ces factures va d'ailleurs être étroitement surveillée dans les prochains mois.

这些的演变也将在未来几个月内受到密切监测。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Par rapport à la facture initiale, le surcoût est encore plus impressionnant.

与最初的相比,外的费用更加可观。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Eux parlaient d'une simple facture pour le travail de conseiller technique effectué par Michel Platini.

他们谈论的是 Michel Platini 进行的技术顾问工作的简单

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月

Alertée par sa mutuelle, elle découvre que l'une de ses factures a été falsifiée.

在她的健康保险公司的提醒下,她现她的一张被伪造了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月

C'est la facture qui a été falsifiée.

- 这是伪造的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月

Le montant global de la facture a été dévolé par les assurances.

总金被保险公司盗取。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

Il avait mis en place un système de fausses factures.

他建立了一个假系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Les rares cartes postales s'y retrouvent noyées dans les factures.

罕见的明信片被现淹没在中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

En revanche, les chèques refusés vous seront facturés dans les 2 cas.

另一方面,在这两种情况下,拒绝支都会向您开具

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syndicalisation, syndicaliser, syndicalisme, syndicaliste, syndicat, syndicat d'initiative, syndicataire, syndication, syndiotactique, syndiotatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接