Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人是个演员,他塑造了很多让人印深刻的角色。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给什么太深刻的印。
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大的声音是为了听见,并深刻的印。
La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.
保罗的舅舅的死让他印深刻。
Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.
无论如何,他对福摩斯这种方式了深刻的印。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是杰出的作家,他的作品给人印深刻。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给了深刻的印。
C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.
敢于创新的艺术家,他的作品令人印深刻。
La façade de cet immeuble est impressionnant .
这个建筑的外观让人印深刻。
En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.
作为企业经理,他负责的态度令人印深刻。
Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意思是神奇的,有魅力的,令人印深刻的。
Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.
不同的人有不同的理解。有些剪辑很感人,有些台词使人印深刻。
Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人是个演员,他塑造了很多让人印深刻的角色。
Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!
在展览会里,们看到了很多不同牌子的新车型,令人印深刻!
Les digues les plus célèbres se trouvent aux Pays-Bas, l'Afsluitdijk en est l'exemple le plus impressionnant.
最著名的堤坝是于荷兰的Afsluitdijk,是让人印深刻的堤坝代表。
C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.
这是著名的演员,他的作品给人印深刻。
Ces 10 dernières années, la Convention sur les armes chimiques a produit des résultats impressionnants.
《化学武器公约》过去10年来取得了令人印深刻的成就。
La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.
使用互联网方面的增长同样令人印深刻。
Ces cinq dernières années, des progrès impressionnants ont été faits dans de nombreux domaines.
在过去五年中,很多方面取得了令人印深刻的进展。
La participation des États Membres a été impressionnante.
会员国的参与情况令人印深刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allée les voir sur place et c’est assez impressionnant de les voir travailler.
去实地看了,工人们工作的场景令人十分印象深刻。
Ah ouais, dis donc c'est impressionnant !
,直使人印象深刻!
C'est absolument magnifique ! Qu'est-ce qui m'impressionne ?
巴黎真的非常漂亮!什么让印象深刻?
Caillou et Léo étaient très impressionnés par la démonstration de karaté que leur faisait Sarah.
卡尤和雷奥萨拉向他们展示的空手道表演印象深刻。
J’ai une collection de vestes assez impressionnante.
收藏了不少令人印象深刻的夹克。
Retour au centre-ville, direction le musée Fabre, avec ses collections d’art impressionnantes.
回到市中心,前往法布尔博物馆,里有令人印象深刻的艺术收藏品。
Il adore utiliser des formules marquantes, des formules qui restent en tête.
他很喜欢用一些,让人印象深刻的表达。
En se disant des « Je t'aime » pathétiques ont des petites gueules bien sympathiques.
相互深情地说着《爱你》给人留下了深刻的印象。
Il impressionne par ses piliers dorés en teck et par ses statues de Bouddha.
它的的金色柚木柱子和佛像给人留下深刻的印象。
Je me suis pris la pluie, mais j'en ai pris surtout plein les yeux.
雨淋了,但 它的印象特别深刻。
Le voyage qui m'a le plus marquée, je pense que c'était le Cap-Vert.
最令印象深刻的旅行,觉得是佛得角。
Reposez-vous au parc de la Ciutadella embelli par une impressionnante cascade monumentale décorée de sculptures.
您可以在城堡公园休息一下,里有装饰着雕塑的宏伟建筑,令人印象深刻。
Julie est vraiment très impressionnée par la foule, par la vitesse, par le bruit!
朱丽的确人群、速度和噪音印象深刻!
C’était son tic à cet homme, il croyait faire de l'effet , avec ça !
就是个人特有的怪癖,他以为样就能让人印象深刻!
Pour mon premier rendez-vous, j’ai voulu lui en mettre plein la vue.
第一次约会想让她留下深刻的印象。
On est surpris par quelque chose. Impressionné.
们某事惊讶到了,印象深刻。
Sur cette question de nos limites physiques, une autre info m'a marqué.
关于身体极限的问题,还有一个信息让印象深刻。
Surtout, le Palais du Potala m’a laissé la plus forte impression.
布达拉宫尤其让印象深刻。
Les gens ont été très impressionnés aussi.
大家应该都此印象深刻。
A Florence elle réalise une deuxième version de Judith décapitant Holopherne, plus grande, plus impressionnante...
在佛罗伦萨,她创造了第二个版本的朱迪思斩杀霍洛芬尼,更大,更令人印象深刻......。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释