有奖纠错
| 划词

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林化为灰烬

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海中化为灰烬

评价该例句:好评差评指正

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中化为灰烬

评价该例句:好评差评指正

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

晚上到日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋化为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它拥有威力是使广岛化为灰烬的原子弹的2 500倍的原子弹。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降的美国经济遭受了400亿美元的巨大损失,而数以千计的人眼看着他的投资、梦想化为灰烬

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府使所有那些梦想化为灰烬,而使暴力国家恐怖主义的语言成为以色列占领国的有系统的政策做法。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我从这一场战争中汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不是我在胜利的祭台上对牺牲者或那些在纳粹集中营中化为灰烬者的责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜的人的悼念,他是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他曾被罪恶的希特勒纳粹政权所创立的令人憎恶的死亡机器野蛮地化为灰烬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Ils aiment quand un village est réduit en cendre et que les habitants sont morts ou partis.

他们想要一个村庄灰烬,居民死亡或消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

La ville de 12 000 habitants a été réduite en cendres.

12000人的小镇灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Des centaines de milliers de pins ont été réduits en cendres.

数十万棵松树灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

140 ha de forêt sont partis en fumée.

140 顷的森林灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

32 ha de végétation sont déjà partis en fumée.

32顷的植已经灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Plus de 2000 ha sont partis en fumée.

超过2000顷的土灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

100 000 ha sont déjà partis en cendres cette année.

今年已有10万顷土灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月

Les votes par anticipation de plusieurs centaines d'Américains réduits en cendres.

数百名美国人的预选票灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Plus de 60 000 ha sont partis en fumée.

超过 60,000 顷土灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Déjà 50 ha sont partis en fumée côté espagnol.

西班牙一侧已有 50 顷土灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Des immeubles entiers réduits en cendres et des habitants qui n'en peuvent plus.

整栋建筑灰烬,居民们再也受不了了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Des jeunes ont dévalisé les magasins avant de les réduire en cendres.

年轻人抢劫了商店,然后将它们灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Viendra rapidement la question de l'avenir de ces forêts réduites en cendres.

这些灰烬的森林的未来问题很快就会到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Cernés par 2 foyers persistants, 10 000 ha sont partis en fumée au Portugal.

- 由于两次持续爆发,葡萄牙10,000顷土灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Elle aurait pu partir en fumée.

她可能会灰烬

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

La maison qu'elle habitait avec la grand-mère qui l'avait élevée demeura réduite en cendres.

她和抚养她长大的祖母住的房子仍然灰烬

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

Déjà 4 000 hectares sont partis en fumée dans cette région, 6 personnes ont été blessées.

区已有4000顷土灰烬,6人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Des dizaines de boutiques affectées, dont certaines réduites en cendres.

数十家商店受到影响,其中一些已灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Près de 600 hectares sont déjà partis en fumée.

近600顷的土已经灰烬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

En tant que grand frère du quartier, on est déçu de voir un magasin comme ça en cendres.

附近的大哥哥,我们很失望看到这样的商店灰烬

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接