有奖纠错
| 划词

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

东省一级办事处,主要经营桐木拼板。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons 20 provinces ont créé des services aux entreprises.

国20个省建立了办事服务机构。

评价该例句:好评差评指正

Trois sociétés et accessoires de série (Changsha) Bureau a été créé en 20 Mars 2006.

公司辅料系列(长沙)办事处成立于2006年3月20日。

评价该例句:好评差评指正

Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi.

这个错误的原因是您办事太仓促。

评价该例句:好评差评指正

Je Secrétaire de l'Office de la Corée tae Tianjin a été créé en 1998.

我司为韩国泰天津办事处成立于1998年。

评价该例句:好评差评指正

Développez l'échelle des entreprises de Tianjin, Shenzhen, etc ont des bureaux.

业规模壮大,天津,深圳等处都有办事处。

评价该例句:好评差评指正

Ont leurs propres usines et des bureaux à l'étranger.

有自己的工厂境外办事处。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une société étrangère dans le bureau de Shanghai.

我司是一家国外的公司驻上海的办事处。

评价该例句:好评差评指正

Hebei a des bureaux dans les deux villes.

河北各市都设有办事处。

评价该例句:好评差评指正

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

深圳市市设有联络办事处.

评价该例句:好评差评指正

En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.

公司土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国内外客商的到来。

评价该例句:好评差评指正

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司的服务,请联系当地办事机构。

评价该例句:好评差评指正

Quelle efficacité! Vous avez vraiment pensé à tout. Merci beaucoup..

办事真有效率,想得真是周。非常感谢。

评价该例句:好评差评指正

En 2000, le Guangdong à mettre en place leurs propres bureaux.

2000年开始东成立自已的采购办事处。

评价该例句:好评差评指正

À Beijing a mis en place un bureau!

北京已经成立了一家办事处!

评价该例句:好评差评指正

Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.

中心由前东方软木北京办事处升级而成。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, à Nanjing, Shanghai, Harbin, Beijing créé des bureaux!

目前已南京、上海,哈尔滨,北京成立办事处!

评价该例句:好评差评指正

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

办事总是爱冲动,这毛病怎么改?

评价该例句:好评差评指正

Basé à Guangzhou, Foshan bureaux à Liaoning, Anhui, le Qinghai et a également des bureaux.

公司总部位于佛山设有分公司,辽宁、青海安徽也设有办事处。

评价该例句:好评差评指正

Dans les villes ci-dessus ont des bureaux.

以上城市都有办事处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Les serveurs sont très gentils et très efficaces.

服务员态度好且办事效率高。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le bureau de douane, s'il vous plaît.

请问海关办事处在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le bureau de douane est là-bas, à droite.

办事处在那儿,向右。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Quelle efficacité ! Vous avez vraiment pensé à tout. Merci beaucoup.

办事真是有效率,想的也的确很周到。非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ce sont les G.O. à travers le monde.

是的,是面向全球的总办事处。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Je suis monsieur Morel, de l'agence Bontour.

是Morel,Bontour办事处的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tant que tu es sous mon toit, tu respectes les règles.

就按规矩办事

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Impossible, madame ; la justice a des formalités.

“不行,夫人,法院按司法程序办事。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Eh bien ! docteur, nous devons faire ce qui est prescrit.

" 好吧,大夫,们应当照章办事。"

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est une inexactitude de commis mal payé.

一个低薪办事员把钟点弄错了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Est-ce du docteur Jekyll, monsieur ? interrogea le clerc ; j'ai cru reconnaître l'écriture.

“先生,是杰吉尔博士的信吗?”办事员问道,“认得出信上的笔迹。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des gens que j'ai vus de mes propres yeux exécuter ses ordres.

亲眼看见他们按他的命令办事

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Donc, il n'était pas en mission pour eux.

所以他不可能是在为他们办事,对吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Veuillez indiquer votre nom et l'objet de votre visite.

请说出您的姓名和来办事宜。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yun Tianming prit un taxi et se rendit au bureau pékinois de l'Unesco.

云天明打出租车来到联合国教科文组织驻京办事处。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame, c’est l’ordre, excusez-moi ; votre nom ?

“夫人,是遵命办事。请您原谅——请通报您的名字?”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

J’ai rencontré Pluchart avant-hier à Lille, où j’avais des affaires. Ça se détraque, sa machine, paraît-il.

前天,到里尔去办事遇见了普鲁沙,看来他那架机器出故障了。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lui qui a souffert d'être un bâtard né hors mariage compte faire les choses dans les règles.

作为私生子的他遭受过很多痛苦,因此他打算照章办事

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

L'EMPLOYÉ : Je vais vous donner l'adresse de l'ANPE-international.

会给国际就业办事处的地址。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mme Vertot : C’est exact, il est efficace.

这很准确,他办事有效率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接