Je le met sur ma liste noire .
我把他列入黑名单。
Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把这本小说列入优秀作品之列。
Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.
美国也没有被列入灰名单而避免了被质疑的处境.
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合国世界自然遗产。
En 1998, les sociétés incluses dans la clé de répartition nationale entreprises high-tech.
1998年,企业列入国家新技术企业。
Il n'atteindra seulement la 105e du top album.
它被列入最的105张专辑之一。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。
Un certain nombre d'États parties lui ont déjà présenté des données sur la question.
几个缔约方已经向联合国粮食及农业组织提交数据,以便列入该数据库。
L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.
呼吁委员会将他所提出的这些问题列入其确定解决的问题清单。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本拟议预算中没有列入这些问题。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。
L'Irlande du Nord a été ajoutée à la liste des conflits réglés.
北爱尔兰已被增列入已解决冲突的地区清单。
Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.
一项全面的复兴方案将被列入第十一个五年计划中。
On a exprimé la crainte que l'inclusion d'une telle définition pose des problèmes d'interprétation.
有与会者对于列入此类定义因而可能会产生不良解释后果表示关切。
Ces références ne figurent pas dans la bibliographie.
这些参考文献被一一列入了文献清单中。
Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.
如果没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建议。
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
我在草案中列入了有关临时措施的条款。
Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为这些项目被列入议程?
Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为该标题下的项目被列入议程?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1941, le régime de Vichy ne fait qu’inscrire cette fête au calendrier.
1941年,维希政权才把这个节日入日历。
Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.
这里有40多万个古迹、公共财产和受保护遗址,其中三分之一入名录。
Je suis obligé de vous en parler parce qu'il est classé à l'UNESCO.
我有义务告诉你们这件事,因为这个景点入合国教科文组织世界遗产名录。
Le Oxford English Dictionary range Kilroy dans la case des personnages mythiques.
牛津英语词典将Kilroy入神话人物。
C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
它非常壮观,1900个岛屿组成,合国教科文组织入世界遗产名录。
Ces caves sont inscrites depuis peu sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco.
这些酒窖最近入合国教科文组织世界遗产名录。
Celles qui ne sont pas listées ne peuvent donc vous être demandées.
所以,不能向您要求支付那些没有入清单费用。
J'imagine que cela fera quand même un bon motif supplémentaire a ajouter à ta liste.
我想这个理应该也会入你清单。”
Son centre historique figure sur la liste du patrimoine culturel de l'humanité de l'UNESCO.
其历史中心合国教科文组织入人类文化遗产名录。
Vous pouvez même me faire votre liste de preux et de preuses en commentaire !
你甚至可以在评论中将我入你伟人名单!
Enfin, son magnifique delta, patrimoine de l'Unesco, se jette dans la mer Noire.
最后是它美丽三角洲,入了合国教科文组织遗产,流入黑河。
Avez-vous été étonné par l'inscription de la baguette au Patrimoine de l'Unesco ?
您对法棍入合国教科文组织遗产名录感到惊讶吗?
Il travaille pour des guides culinaires.
他为入烹饪指南而工作。
Pour regonfler leur chiffre d'affaires, les sites classés du centre de la France ont dû innover.
为增加营业收入,法国中部入国家保护景区不得不进改革。
En 2021, l'Unesco l'a même inscrite au patrimoine mondial et les Congolais, forcément, en sont plutôt fiers.
在2021年,合国教科文组织甚至将其入世界遗产,刚果人对此,感到相当自豪。
Plutôt que de voir les affaires d'Infineon souffrir, l'entreprise est prête à mettre Huawei sur liste noire.
为了不让英飞凌业务受到影响,公司准备将华为入黑名单。
De même, les emballages des lingettes (adoptées aujourd'hui par 4 foyer sur 10) ne sont pas comptabilisés.
同样,一次性湿纸巾包装(如今有40%家庭使用)也未入统计数据。
On pensait que l'inscription le 30 novembre de la baguette au Patrimoine de l'Unesco le comblerait… Erreur.
人们以为,11月30日,法棍入合国教科文组织世界遗产名录会让他极其开心...... (然而)错了。
Classée par l’Unesco en 1990, la Réserve bénéficie d’une reconnaissance internationale de son patrimoine naturel, culturel et paysager.
该保护区于1990年合国教科文组织入名录,其自然、文化和景观遗产得到了国际认可。
C’est dans cette intention qu’elle se présente à l’hôpital, désireuse de se faire inscrire sur une liste d’attente.
出于此目,她去了医院,希望入移植等候名单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释