有奖纠错
| 划词

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单。

评价该例句:好评差评指正

Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.

他把这本小说列入优秀作品之列。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.

美国也没有被列入灰名单而避免了被质疑的处境.

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正

La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.

1983年,Scandola被列入联合国世界自然遗产。

评价该例句:好评差评指正

En 1998, les sociétés incluses dans la clé de répartition nationale entreprises high-tech.

1998年,企业列入国家新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

Il n'atteindra seulement la 105e du top album.

它被列入的105张专辑之一。

评价该例句:好评差评指正

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'États parties lui ont déjà présenté des données sur la question.

几个缔约方已经向联合国粮食及农业组织提交数据,以便列入该数据库。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.

呼吁委员会将他所提出的这些问题列入其确定解决的问题清单。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议预算中没有列入这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande du Nord a été ajoutée à la liste des conflits réglés.

北爱尔兰已被增列入已解决冲突的地区清单。

评价该例句:好评差评指正

Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.

一项全面的复兴方案将被列入第十一个五年计划中。

评价该例句:好评差评指正

On a exprimé la crainte que l'inclusion d'une telle définition pose des problèmes d'interprétation.

有与会者对于列入此类定义因而可能会产生不良解释后果表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne figurent pas dans la bibliographie.

这些参考文献被一一列入了文献清单中。

评价该例句:好评差评指正

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

如果没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关临时措施的条款。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题下的项目被列入议程?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélénocosalite, Sélénodontes, sélénogaphique, sélénographe, sélénographie, sélénographique, sélénojarosite, sélénokobellite, sélénol, sélénolinnéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

En 1941, le régime de Vichy ne fait qu’inscrire cette fête au calendrier.

1941年,维希政权才把这个节日日历。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.

这里有40多万个古迹、公共财产和受保护遗址,其中三分之一名录。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis obligé de vous en parler parce qu'il est classé à l'UNESCO.

我有义务告诉你们这件事,因为这个景点合国教科文组织世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le Oxford English Dictionary range Kilroy dans la case des personnages mythiques.

牛津英语词典将Kilroy神话人物

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.

它非常壮观,1900个岛屿组成,合国教科文组织世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces caves sont inscrites depuis peu sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco.

这些酒窖最近合国教科文组织世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Celles qui ne sont pas listées ne peuvent donc vous être demandées.

所以,不能向您要求支付那些没有清单费用。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'imagine que cela fera quand même un bon motif supplémentaire a ajouter à ta liste.

我想这个理应该也会清单。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son centre historique figure sur la liste du patrimoine culturel de l'humanité de l'UNESCO.

其历史中心合国教科文组织人类文化遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous pouvez même me faire votre liste de preux et de preuses en commentaire !

你甚至可以在评论中将我伟人名单!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, son magnifique delta, patrimoine de l'Unesco, se jette dans la mer Noire.

最后是它美丽三角洲,合国教科文组织遗产,流入黑河。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Avez-vous été étonné par l'inscription de la baguette au Patrimoine de l'Unesco ?

您对法棍合国教科文组织遗产名录感到惊讶吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il travaille pour des guides culinaires.

他为烹饪指南而工作。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pour regonfler leur chiffre d'affaires, les sites classés du centre de la France ont dû innover.

为增加营业收入,法国中部国家保护景区不得不进改革。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2021, l'Unesco l'a même inscrite au patrimoine mondial et les Congolais, forcément, en sont plutôt fiers.

在2021年,合国教科文组织甚至将其世界遗产,刚果人对此,感到相当自豪。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plutôt que de voir les affaires d'Infineon souffrir, l'entreprise est prête à mettre Huawei sur liste noire.

为了不让英飞凌业务受到影响,公司准备将华为黑名单。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

De même, les emballages des lingettes (adoptées aujourd'hui par 4 foyer sur 10) ne sont pas comptabilisés.

同样,一次性湿纸巾包装(如今有40%家庭使用)也未统计数据。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

On pensait que l'inscription le 30 novembre de la baguette au Patrimoine de l'Unesco le comblerait… Erreur.

人们以为,11月30日,法棍合国教科文组织世界遗产名录会让他极其开心...... (然而)错了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Classée par l’Unesco en 1990, la Réserve bénéficie d’une reconnaissance internationale de son patrimoine naturel, culturel et paysager.

该保护区于1990年合国教科文组织名录,其自然、文化和景观遗产得到了国际认可。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est dans cette intention qu’elle se présente à l’hôpital, désireuse de se faire inscrire sur une liste d’attente.

出于此目,她去了医院,希望移植等候名单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sellerie, sellerie-bourrellerie, sellerie-maroquinerie, selles, sellette, sellier, selon, sels, selsyn, seltz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接