Les enquêtes menées pour la forme ouvrent presque toujours la voie à l'impunité.
进行形式上
调查,必然
出现某种程度有罪
罚现象
先
。
Plus précisément, on sait d'expérience que les situations dans lesquelles la discrimination ethnique ou raciale est ancrée ou généralisée débouchent souvent sur un conflit armé, voire un génocide, qui engendrent des exodes massifs de réfugiés et de déplacés.
具体地说,经验表明,根深蒂固
或体制性
民族或种族偏见常常
武装冲突
先
,甚至带有灭绝种族罪
特征,导致难民和流离失所者大规模流亡。
Les inégalités dont souffrent les femmes handicapées dans l'enseignement primaire et secondaire ne sont que les prémices d'autres préjudices; elles déclenchent une chaîne de réactions négatives qui accroissent les risques de pauvreté et d'exclusion sociale à l'âge adulte.
残疾妇女在初级和中级教育中所占比例
差距,
陷入
利处境
先
:
种差距造成了恶性反馈循环,致使在进入成年期
有更严重遭受贫穷和社会孤立
危险。
D'après le rapport, il n'était donc pas déraisonnable de penser que le niveau de risque pour le personnel et les bâtiments des Nations Unies, bien que peu élevé au moment de la mission, pourrait augmenter soudainement, de façon pratiquement inattendue.
报告就此作出结论认为,虽然该地区
联合国工作人员和建筑物当
面临
安全威胁较小,但
安全威胁可能在没有任何先
或先
很少
情况下加大,
一观点
没有道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。