Seul un nombre très réduit de personnes a sa confiance.
只有极少数人才能够取得他任。
La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..
译。对一个人任,就如同在沙堆城堡。难建成。容易砸碎。
Merci pour la confiance que vous accordez au domaine D’Escausses !
再次感谢对于黛丝古斯酒庄任!
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女主人任。
Clients font notre travail aura certainement le plus grand!
顾客任是对我们工作最大得肯定!
Nous vous remercions de votre confiance et votre soutien!!!
感谢任与支持!!!
L'intégrité des services, l'assurance de la qualité, Nous vous remercions de votre confiance!
诚服务,质量保证,谢谢任!
En tant que producteur, je vous remercie de votre confiance.
作为葡萄酒生产者,我非常感谢对我们任。
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我们将以最好服务换得对我们任!
Nous pouvons porte-à-porte, vous obtenez la confiance de notre marque.
我们可以送货上门,得到你任就是我们品牌。
Votre confiance est notre demande par votre satisfaction afin que nous puissions survivre.
任是我们所求、满意使我们得可生存。
La majorité de nos clients d'obtenir la confiance et l'appui.
取得广大客户对我们任和支持。
Cela encouragera les acheteurs à faire confiance à votre système.
这将鼓励买主任你系统。
Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.
可以任我忠诚。
Votre confiance est la source de notre développement.
任是我们发展源泉。
Elle compte sur son mari dans n’importe quelle situation.
不管发生什么她都任她丈夫。
Notre relation est fondée sur la confiance.
我们关系是建立在任基础之上。
Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.
谨慎择友,只任那些值得任人。
Notre succès provient de votre soutien, votre confiance est notre force motrice inépuisable!
我们成功来自于支持,任是我们不竭动力!
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不任人是可怜人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi certains bouchers trahissent-ils la confiance du consommateur ?
为什么有些肉档经营者会辜负消费者信?
Et ils donnent pas leur confiance comme ça.
他们不会像这样把他们信拱手让人。
Cette décision est grave, lourde, mais c'est avant tout, un acte de confiance.
这是一个严肃、沉决定,但是,这是一次信行为。
Elle était acquise, les années l'ont consolidée.
这份信经过多时间巩固。
Evidemment. Je sais qu'ils ont confiance en moi.
很明显,我知道他们对我是信。
C’est une mission de confiance. Notre visiteur est M. Costa.
这是个信务。我们拜访者M.Costa。
En fait, votre assurance peut devenir écrasante.
事实上,你们信会变得不堪负。
Si vous perdez leur confiance, il sera difficile de la regagner.
如果你们失去了他们信,很难再新获得信。
Fort de votre confiance, j'agirai jusqu'au dernier jour du mandat pour lequel vous m'avez élu.
我将带着你们信采取行动,直到我期后一天。
Les gens étaient enchantés d'écouter Marco Polo, mais ils ne le croyaient pas toujours.
人们在听说马可波罗经历时都很荣幸,但是他们却不总是信他。
Merci de votre confiance, merci d'avoir regardé.
谢谢你们信,谢谢你们收看这个视频。
Pour les autres, merci de votre fidélité, merci de me rejoindre.
至于其他人,谢谢你们信,谢谢你们加入我。
Merci de ta confiance et à bientôt pour du nouveau contenu en français.
感谢你信,很快就会有新内容。
Merci de votre confiance et à très bientôt chers amis.
感谢信,亲爱朋友们,再见!
Bah merci en tout cas de ta confiance, ça fait plaisir.
谢谢你信,这让我很高兴。
Merci au passage pour votre confiance, et ce parfois depuis longtemps.
感谢你们长久以来信。
Il s'agit seulement de la deuxième motion de censure à aboutir sous la Vème République.
这就是第五共和国下第二项获得成功不信动议。
Donc, c'est mon moyen d'interaction avec vous et je vous remercie vraiment de votre confiance.
所以,这是我与你们互动方式,我真感谢你们信。
C'est un petit cadeau pour vous remercier de votre fidélité et de regarder mes vidéos.
这是给你们一份小礼物,以感谢你们信,感谢你们收看我视频。
Sauf si la personne en parle et que c'est quelqu'un de confiance.
除非被对方提及并且是可信人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释