有奖纠错
| 划词

Le soleil a disparu derrière les nuages.

太阳消失在云端之后。

评价该例句:好评差评指正

Chez toi, tout est jardin, le bleu de son ciel.

靠近,就像置身花园,漫步蓝色的云端

评价该例句:好评差评指正

En tant que pilote, vous flottez au-dessus des nuages et vous observez le monde d'en haut.

而作为一名飞行云端,傲视苍穹。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux modèles à bas prix, un service attentionné pour vous est de marcher à travers les nuages.

新颖的款式低廉的价格、周到的服务是漫步云端对您的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, vous exprimerez vos sentiments avec force, et votre partenaire aura l'impression de vivre sur un nuage rose !

无论如何,强烈的表达自己的感,把对方抛向玫瑰的云端

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cholangiopathie, cholangiostomie, cholangiotomie, cholangite, cholanopoïèse, cholanthrène, cholate, choléate, choléchromopoïèse, cholécyanine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Sa lumière porte mon âme aux nues.

她的光芒让我如临云端

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il flottait ou il volait comme sur un nuage.

它飘浮着,像云端一样飞翔。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Puis sur un nuage, voilà, je suis pas dans le nuage quand il va te percer, tu vois.

我现就像云端一样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Quand tu vas te toucher le sol, ça va faire mal.

当你从云端掉下来时,碰到地面会很疼。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La paix revenu, les dieux retournent au-dessus des nuages, sur le mont Olympe où ils se sont installés.

恢复和平后,诸神回到云端之上,回到定居的奥林匹斯山。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces espaces de stockage en ligne dans le cloud, comme on dit souvent, sont hébergés dans de grands datacenters.

这些线云存储空间,通常被称为云端,它大型数据中心中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Vous avez l'air de tomber des nues.

- 你似乎从云端坠落。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Ce matin, le Nid d'aigle est dans les nuages.

- 今天早上,鹰巢云端

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

La tête dans les nuages et surtout dans le guidon.

- 云端,尤其是车把中。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’inventaire des objets possédés par ces naufragés de l’air, jetés sur une côte qui paraissait être inhabitée, sera promptement établi.

遇难的人从云端这片似乎没有人烟的海岸上以后,很快就清点一下的全部物品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Le public, conquis, sort de la salle la tête dans les nuages.

被征服的观众离开房间,的头云端

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Songeurs, ces 2 passants se verraient bien comme lui, dans les nuages.

沉思,这两个路人会像一样看到对方,云端

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On peut se brancher au Cloud ou pas, mais il est là, en fait. Ne pas avoir peur de la famille.

不论我能不能漫步云端,它都一直那里。所以不要害怕家庭。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Mais ton maître s'est dissous dans les nuages !

“可是你的主人已经消失云端!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Quand l'Anglais H.Kane tire son penalty dans les nuages en demi-finale, H.Lloris pense à sa bonne étoile.

当英国人H.Kane半决赛中将球射入云端时,H.Lloris想起的幸运星。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Que ton esprit et le mien se rejoignaient et s'envolaient ensemble comme de grands oiseaux qui s'élançaient au-dessus des nuages ?

你的灵魂和我的灵魂结一起,像大鸟一样翱翔云端

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Je pensais à maman. Je me demandais si elle le reconnaîtrait là-haut, ou si elle continue d'errer dans son oubli au milieu des nuages.

“我想妈妈。我想,她天堂能不能认出,还是她仍然失忆,云端游荡。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Cet endroit, avec ses collections privées, son architecture, c'était un lieu de rêve, un lieu à part qui flottait au-dessus des nuages.

这个拥有私人收藏和建筑的地方是一个梦想之地,一个漂浮云端的特殊地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La nature en ce mois-là a des lueurs charmantes qui passent du ciel, des nuages, des arbres, des prairies et des fleurs, au cœur de l’homme.

大自然这一月里具有多种感人的光泽,从天上、云端、林木、原野、花枝各方面映入人心。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Puis ils regagnèrent les nuages, s’envolèrent par le monde, et ne s’arrêtèrent que dans une grande forêt sombre qui s’étendait jusqu’au bord de la mer.

然后回到云端,飞出世界,只停一片延伸到海边的大片黑暗森林里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholémimètre, cholémimétrie, cholémique, cholémogramme, cholépathie, cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接