有奖纠错
| 划词

Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.

由于她起得很早去于活,此时尚未有人上班,谁也清楚她

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur, les activités de «Viasna» n'entrent dans aucune de ces catégories.

就提交人而言,维斯纳属于上述任何一类

评价该例句:好评差评指正

Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.

维和部有些主要业绩指标与各次级方案职能和一致。

评价该例句:好评差评指正

La KNCHR est un organe semi-autonome; le gouvernement ne s'ingère pas dans son fonctionnement.

该委员会是一个半自治机构,政府干预它

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并只是一项企业

评价该例句:好评差评指正

La question de l'universalisation est l'un des principaux domaines des travaux sur la non-prolifération.

我们认为它加入是扩散要领域之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质该集团并只是在马里

评价该例句:好评差评指正

Il ne se livre lui-même à aucune des activités susmentionnées.

越南仅禁止非国家行为者进行任何上述,而且它自己尤其从事这些

评价该例句:好评差评指正

Les activités de non-prolifération ne pourront aboutir sans un désarmement des États dotés d'armes nucléaires.

如果核武器国家进行裁军,扩散可能成功。

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont observé aucun signe d'activité inhabituelle et ont déclaré que la situation était calme.

他们没有发现寻常迹象,并报告说局势平静。

评价该例句:好评差评指正

Ces intrusions périodiques ne sont pas autorisées par les règles opérationnelles sur le terrain.

根据规则,这些每隔一段时期就出现干扰应有

评价该例句:好评差评指正

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞正当都要被开除。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne doivent pas représenter une dette écologique à long terme envers le pays Partie hôte32.

清洁发展机制项目应该对东道国缔约方构成长期生态债32。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre d'États (11 %), le blanchiment d'argent n'était pas érigé en infraction pénale.

在一些国家(11%),洗钱被看作刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes de citoyens ou d'activités sont favorisés lorsqu'ils sont exemptés d'impôt.

允许某些公民群体或特定纳税,便是向其提供优惠。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, ces niveaux d'activité ne permettront pas d'employer beaucoup plus de 8 000 ouvriers.

另外,这种规模可能为8 000名以上工人提供就业。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des amendes infligées devrait être raisonnable et permettre la poursuite des activités professionnelles.

用作赔偿罚金数额应当合理,并至打断职业

评价该例句:好评差评指正

Les événements ambigus feront l'objet de consultation et de clarification.

将就明确进行磋商并予以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Mais rien ne permet d'affirmer que le volontariat se développerait en l'absence de l'État.

志愿得益于公营保健部门,志愿能够取代政府服务部门,而是二者相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne commencent ni ne s'arrêtent là-bas.

非法在那里开始和结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Immobilisés, terrés comme des bêtes dans leur chalet.

一样躲藏在家里了吧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et en fait, ces pratiques, elles n'ont pas toutes la même légitimité.

其实,这些都具有同等的正统性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ce ne sont pas les activités physiques qui manquent ici.

这里缺乏体育

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cet animal, quand il n'est pas actif, il faut qu'il se repose.

欧林猫在是需要休息的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ne faire aucune activité, être très fainéant.

什么做,非常懒。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La pluie avait redoublé d’intensité et ne laissait pas entrevoir la possibilité d’une sortie dominicale.

雨下得更大了,看来要组织一场周日的外出可能了。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Je n'ai aucune objection ! Ce programme me convient parfaitement.

我一点都反对!这个对我来说简直是完美。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce n'est pas vraiment le genre d'activité qu'on peut faire quand on a des enfants ou des animaux.

当你有孩子或,你其实可以进行这项

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si quelqu'un t'apprécie, il sera plus enclin à participer à des activités qu'il ne pratiquerait pas en temps normal.

如果有人喜欢你,他就更有可能会参加他通常参加的

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans les pays francophones européens, il n'y a pas autant de pression et on n'a pas autant d'activités extrascolaires.

在欧洲的法语国家,压力并没有那么大,课外那么多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors ici, avec le verbe " amener" : on ne fait pas l'activité ensemble, je fais juste le trajet.

这里呢,词“amener”:我们一起做,我只是赶了个路程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, leur activité n'est pas reconnue : même si elle génère des recettes, on l'assimile à de la mendicité.

因此,他们的被认可:即使有收入,被视为乞讨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On n'est pas près de robotiser l'activité.

- 我们打算将化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On n'était pas habitués à ce genre d'événement.

我们习惯这种

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Qui sont ces activistes qui prônent la désobéissance au motif d'éveiller les consciences?

这些以提高认识为由主张服从的家是谁?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Nouvelles manifestations aujourd'hui au Chili, des manifestations pour protester contre les inégalités sociales.

今天在智利举行了新的示威,抗议社会平等的示威

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur le papier, cette activité commerciale n'a rien d'illégal.

- 从理论上讲,这种商业违法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Vous n'en avez pas marre, de ce genre d'événements?

——这样的厌倦吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les espaces autorisés existants ne conviennent pas à la taille de leur événement.

现有的授权空间适合其规模。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Pour le maire d’Amboise, hors de question d’annuler l’événement.

对于昂布瓦兹市长来说,取消存在问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接