Production et transformation des diverses spécifications du stéréotype et de la plomberie.
生产加工各种格的铅板和铅管。
Jiao stéréotypes plus de 87% du carbone fixé, de soufre 0.5 ci-dessous.
定型焦固定碳87%以上,硫0。5以下。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈定型观念顽固不化。
Le Comité regrette que ces stéréotypes figurent encore dans les manuels et programmes scolaires.
委员会教科和课程始终存在的定型观念感到关切。
Enfin, il s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.
委员会校教大纲和课本续存在的陈定型观念表示关切。
Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires.
委员会于教科续存在的定型观念也感到关切。
Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.
3 政府的目标是要改变妨碍妇女发展的典型的文化定型观念。
Dans ce module les phénomènes tels que stéréotypes et préjugés sont abordés plus en profondeur.
在这一模式,诸如陈定型观念与偏见这些现象可以更加深入地得到讨论。
Le Gouvernement s'emploie à prévenir le développement des stéréotypes dès l'enfance.
匈牙利政府努力防范陈定型观念的蔓延,甚至防止其在儿童滋生。
De l'avis de l'oratrice, les stéréotypes en politique constituent un troisième problème.
第三个问题是政治的定型观念。
Stéréotypes sexuels dans les livres de classe.
校课本的性别定型观念。
Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.
保护和保存文化多样性和避免文化陈定型。
Au Pakistan et en Égypte, de tels stéréotypes sont de plus en plus nombreux.
像埃及一样,这些陈定型观念在巴基斯坦也呈上升趋势。
Dans ce domaine, le stéréotype existe mais tend à disparaître.
在这方面,成见是存在的,但有消失的倾向。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一现状是社会上现有定型观念造成的恶果。
Par ailleurs il est important d'éliminer les stéréotypes sexistes dans l'enseignement primaire et secondaire.
此外,努力消除初等教育和等教育的性别陈定型观念也很重要。
Priver les femmes du droit d'aspirer à la présidence ne fait que renforcer les stéréotypes.
剥夺妇女当总统的权利也加深了陈定型观念。
Une autre étude fait état de stéréotypes bien établis.
另一项调查发现存在很强的陈定型观念。
Un projet de collaboration avec les médias pour éliminer les stéréotypes est en cours d'élaboration.
目前正在制订同媒体合作消除性别定型观念的计划。
Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes sexuels dans les programmes et manuels scolaires.
委员会关切在教育课程和教科方面续存在着关于性别的陈定型观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens transmettent ces blagues et ces stéréotypes de génération en génération.
人们代代相传这些玩笑和刻板印象。
Il n'a fait que reprendre les stéréotypes des Français sur les Belges.
他只是重拾法国人比利时人刻板印象。
En général, ces stéréotypes viennent juste de différences culturelles.
通常,这些偏见来自文化差异。
Mettons de suite de côté les stéréotypes sur les extravertis et les introvertis.
让我们抛开者和内者刻板印象。
Nous avons tous intégré des stéréotypes sur les prénoms.
我们都名字有一些固定刻板印象。
Et quand c'est notre prénom, on peut avoir tendance à reproduire ces stéréotypes.
而当这是我们名字时,我们可能倾于重现这些刻板印象。
Tous les stéréotypes qu'il y a sur les jeux vidéo.
所有关于电子刻板印象。
C'est vraiment un peu le stéréotype de la femme parisienne.
这确实是巴黎女性一种刻板印象。
On m'a demandé s'il y avait des prénoms chargés en stéréotype en France.
有人问我在法国是否有刻板印象名字。
Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.
陈规定型观念和不平等现象仍然根深蒂固。
C'est, avec le béret, le stéréotype pour représenter le Français franchouillard.
与贝雷帽一起,它是代表法兰西贵族刻板印象。
Dans cette vidéo, nous allons voir plusieurs stéréotypes sur la France et les Français.
在这个频中,我们将看到关于法国和法国人几种刻板印象。
Ensuite, stéréotype numéro 5. Les Français sont malpolis.
接下来,第五个刻板印象。法国人没有礼貌。
Et avec le temps, il se peut que ces stéréotypes influencent notre physique.
随着时间推移,这些刻板印象可能会影响我们貌。
Il y a aussi des prénoms qui ont des stéréotypes positifs.
也有一些名字有积极刻板印象。
Le stéréotype s'étoffe alors d'un nouveau cliché.
这个刻板形象进一步丰富了一个新陈词滥调。
Je m'appelle Marion et aujourd'hui nous allons voir différents stéréotypes sur la France et les français.
我叫 Marion,今天我们将看到关于法国和法国人不同刻板印象。
Qui est à l'origine de ce stéréotype ?
这一刻板印象源自谁啊?
J'ai déjà fait une vidéo sur l'introversion et une autre sur l'extraversion, justement sortir de ces stéréotypes.
我已经做了一个关于内倾和倾频,只是为了摆脱这些刻板印象。
À Naples, ville historiquement pauvre, associée au stéréotype de la débrouillardise, ce bouleversement est encore plus intense.
在那不勒斯,一个历史上贫穷城市,加上足智多谋刻板印象,这种剧变更加激烈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释