L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.
事实上,他确实提供了医疗证明,证实患有遭这种待遇的后遗症。
Les guerres ont laissé des séquelles profondes dans différentes régions du monde.
战争给世界不同地区留下了深刻持久的疤。
Cuba collabore avec l'Ukraine pour faire face aux séquelles de l'accident de Tchernobyl.
古巴正与乌克兰合作,以应对切尔诺贝利事故产生的后果。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些心理,这将在今后与他们终身为伴。
Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.
据称他头部和背部遭害并精神。
Certains des défis à relever concernent les séquelles du conflit.
些挑战涉及冲突的后果。
Toutefois, elle a toujours des maux de tête, séquelles des coups qu'elle a reçus.
但被击的头现在仍疼痛不止。
Nous ressentons encore tous aujourd'hui les séquelles de la sinistre agression iraquienne.
至今我们所有人仍能感罪恶的伊拉克侵略产生的影响。
Il va sans dire que les séquelles laissées par ces expériences sont profondes et durables.
毫无疑问,这种经历留下的痕是深刻的,长久的。
Les séquelles de Srebrenica continuent aussi d'être profondément préoccupantes.
斯雷布雷尼察的遗留问题也继续令人极为关切。
Les nations portent longtemps les séquelles de la guerre.
长期以来战争的灾难总是由各民族所承担的。
L'humanité a connu les horreurs de deux guerres mondiales et souffre encore de ses séquelles.
人类认识两次世界大战的恐怖,并仍在经历其后果。
Les séquelles psychologiques de ces événements sont graves.
这些事件造成了巨大的心理阴影。
Ainsi, il ne peut être suffisant de traiter seulement les séquelles physiques de la torture.
因此,只治疗酷刑所造成的体是不足够的。
Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.
这使他们经常回想起酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。
Le conflit peut laisser des séquelles physiques et mentales sur la vie.
冲突可能为生命留下肉体精神。
À Cuba, il reste des séquelles très profondes de cet épisode sordide.
在古巴,依然可见这肮脏篇章留下的深刻痕迹。
Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.
切尔诺贝利事故的影响仍然困扰着该地区。
Le Bélarus a des besoins auxquels il doit répondre pour surmonter les séquelles de Tchernobyl.
为了克服切尔诺贝利灾难造成的破坏,白俄罗斯有些需要。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海啸灾害造成的损失进步促进了这些努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séquelles de l'incendie disparaissent peu à peu grâce au travail acharné des ouvriers.
在工人们的辛勤工作下,火灾的后遗症逐渐消失。
32 Ans plus tard, ils gardent des séquelles physiques et psychologiques.
32年过去了,他们仍然遭受着身体和心理方面的后遗症。
Ici, la Seconde Guerre mondiale a laissé de profondes séquelles.
第二次世界大战在这里留下了深深的伤痕。
Deux enfants sont décédés et des dizaines d'autres pourraient garder des séquelles rénales à vie.
两名儿童死亡,还有数十名儿童可能终生遭受肾脏损害。
Il n'y aura pas de séquelles, assura Dumbledore.
“没有造成任何持久性的伤害。”邓布利多说。
Savez-vous que sur les bébés, quelques secondes à peine de violence peuvent suffire à causer des séquelles irrémédiables?
你们知不知道,儿童身上,就几秒钟的暴力足够导致无法挽回的心里后遗症?
Nous vous recommandons d'équiper vos oreilles des appareils mis à votre disposition pour éviter des séquelles auditives permanentes.
请大家戴上耳机,否则您的听觉会受到永久的损害。
Mais on n'a pas la notion que des gens aient gardé des séquelles à distance de l'infection pour l'instant.
但是目前暂时还没有提及感染治愈后有后遗症的存在。
Une pratique qui cause des séquelles physiques et psychologiques aux plantigrades qui la subissent.
这种做法会给熊带来身体和心理上的后遗症。
Et nous ne savons pas dire aujourd'hui quelles sont les séquelles à long terme.
我们不知道今天的长期后遗症是什么。
Risque de cécité temporaire, mais aussi avec des séquelles.
暂时失明的风险,但也有后遗症。
Les séquelles du feu, on les voit tous les jours.
火灾的后果,我们每天都能看到。
Pour masquer les séquelles, elle devra subir 5 interventions avec un spécialiste qualifié.
为了掩盖后遗症,她将不得不接受合格专家的5次手术。
30 minutes d'injection ratée pour un an de séquelles, de traumatismes, de mini-dépression.
-30 分钟错过注射一年的后遗症、创伤、轻微抑郁症。
Quelque part ça t'aurait laissé des séquelles irréparables.
在某个地方,它会给你留下无法弥补的后遗症。
Ca essouffle, ça fait tousser, ça augmente le risque d'infection et de séquelles.
它会让你呼吸急促、咳嗽、增加感染和后遗症的风险。
Il y aura moins de séquelles, moins d'infections.
后遗症会更少,感染也会更少。
Il porte encore les séquelles de son agression.
- 他仍然带着袭击的伤疤。
Une année après ces incendies géants, les séquelles sont toujours visibles.
这些大火发生一年后,后果仍然清晰可见。
Et c'est ça qui m'a évité des séquelles terribles.
这就是让我免于可怕的后遗症的原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释