有奖纠错
| 划词

Il s'était mis à récapituler sa journée.

他开始回想他一天所做的事情。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

概述行政法股的人配置。

评价该例句:好评差评指正

Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.

14段载有主要建议的摘要

评价该例句:好评差评指正

Ces modifications sont récapitulées par rubrique et par ligne dans le tableau 2.

表2概述了每一项目的改进情况。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera récapitulées ci-dessous au paragraphe 10 les principales recommandations du Comité.

10段载有主要建议的摘要

评价该例句:好评差评指正

La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.

概述了在圆桌议上的发言和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont récapitulés ci-après au tableau VII.2.

调动情况总表见本告表七.2。

评价该例句:好评差评指正

10.11 La répartition des ressources nécessaires est récapitulée dans les tableaux 10.4 et 10.5.

11 表10.4和表10.5摘述资源分配情况。

评价该例句:好评差评指正

Les principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes sont récapitulées au paragraphe 11.

审计的主要建议的摘要11段。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux points de ce plan sont récapitulés au chapitre IV.

这个管理计划的关键特点在四章中归纳

评价该例句:好评差评指正

Le texte ci-après récapitule les observations et les suggestions formulées lors de la réunion.

概括议的意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.

预期将发行的经常出版物概述如

评价该例句:好评差评指正

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

概述儿童基金的评论、意见和后续说明

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据汇总三节H部分。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.

以上总结了本两年期迄今为止额调动的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 12.

12段摘述了审计的主要建议。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail est parvenu à l'unanimité aux conclusions récapitulées ci-après.

工作组协商一致达成的结论总结

评价该例句:好评差评指正

Les prises de pêche déclarées (en tonnes) sont récapitulées dans le tableau 1 ci-après.

表1列出告的渔获量,单位为吨。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000288 sont récapitulées dans le tableau 4.

表4概要列出了小组关于5000288号索赔的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 28G.1 récapitule ces réalisations escomptées et ces indicateurs de succès.

预期成绩和绩效指标的框架见表28 G.1。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Raucourt, rauenthalite, raugmenter, rauhaugite, rauque, rauquement, rauquer, Rauracien, rausch, rauvite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Bien je récapitule, la réservation est au nom de Wang Li.

好,一下订票人姓名王莉。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour récapituler on a une belle purée de patates douces.

回顾一下,们制作了一份美丽的红薯泥。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, je vais te récapituler les différentes BD qu'on t'a conseillées, Valentine et moi.

总结一下和Valentine推荐的不同连环画。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bon, récapitulons, eh on est...on est...on est trois.

算了 那从头一下们有 有三个人。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

À court d'arguments, j'aurais récapitulé, comme je l'ai fait le jour où je suis partie.

无力辩驳时,投降就像离开的那天一样。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je récapitule l'eau peut donc être à l'état liquide, elle coule.

因此可是液态,

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je récapitule une activité physique, c'est lorsque l'on met son corps en mouvement.

回想到一项运,就是当们的身体在

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Pour récapituler, l'eau se transforme s'il fait assez froid, l'eau liquide devient solide.

为了如果足够冷,从液体变成固体。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et donc je vais récapituler très rapidement : Règle 1 : écoutez beaucoup.

来快速总结一下:规则一:多听。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si récapitule les quatre étapes : – tu dis " non" de façon claire et subtile.

明确又委婉地说不。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ce que j'ai fait, j'essaie de tout récapituler durant ces quatre dernières années, histoire d'anticiper le prochain coup de Papa.

所做的,是试图总结过去四年的情况。所预料到爸爸的下一步行

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je  récapitule les quatre conseils donnés par l'ancien président des États-Unis pour éviter le stress.

回顾一下美国前总统为避免压力而给出的四个技巧。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Vieille, je ne passe pas mon temps à récapituler ce que j'ai vécu.

老了,不花时间去总结经历过的事情。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Bon, il y a plein de mots nouveaux dans cette  leçon, on va les récapituler.

好了,这节课的生词比较多,们来一下

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : D'accord. Je récapitule et vous prenez note.

史蒂芬·佩蒂邦:好的。总结一下,你注意到。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Employé Aérofrance : Bien je récapitule, la réservation est au nom d'Isabelle Mercier, Société Paragem.

Aérofrance 员工:总结一下预订是伊莎贝尔·梅西尔的名义,即法国国家银行。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et enfin, je récapitulerai après, cinquième : jouir du présent sans vouloir trop sonder l'avenir.

最后,在第五之后概括:享受现在,而不想过多地探索未来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Récapitulons: 2 régions, 2 systèmes de réduction pour un seul et même trajet.

回顾一下同一旅程的 2 个区域、2 个减速系统。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Je récapitule : découper sa viande en petits cubes sinon ça fait mal aux dents de Boubou.

回顾一下: 把他的肉切成小块, 否则会伤害布布的牙齿。

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Tous les jours récapitulant tes tord, tes fautes, je me bat le flancs pour ne te plus aimer, bah !

每天回顾你的错误,你的错误,与侧翼战斗,不再爱你,呵呵!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ravaisson-mollien, raval, ravalé, ravalement, ravaler, ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接