Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的房间里看见张注意事项表,贴在挂钟顶上。
Remarquez que ca ne fait que quinze jours !
用担心只过是短短的十五天!
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
他指出, 皮埃尔什么话都有说。
On remarqua le bouleversement de son visage à l'annonce de cet accident.
人们发现他听到这个事故的消息时大惊失色。
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
念这本书的时候, 发现了个错。
Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
对,意识到。好吧,以后会打扫的。
Voilà tout est prêt.Dring dring. On so e à la porte.Que remarquez-vous ?
切就绪,叮叮。有人按门铃。你发现了什么呢?
“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这定。”
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
过,发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触尸体。
Là tu remarqueras qu'il ya bien un petit espace pas trop large.
在这里你会发现有个小空间,要太宽。
Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.
青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。
Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
有注意到他很腼腆。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒注意些错综复杂的路。
Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
他指出的作文中有几个错。
Dans ce contexte, ses succès ont eu du mal à être remarqués.
在这种背景下,他的成功很难被注意到。
J’avais remarqué qu’il y avait un changement.
第二次看这里,已经有了些变化。
Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
但是在同的实习中,觉得的适应能力很强。如果成为另个国家或地区的部分的话,觉得什么问题。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专家组还发现了装备清单上有列出的其他军火。
Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.
该护士注意到,男孩的嘴巴臃肿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis contente d'être regardée et remarquée.
我很高兴能被注视和关注。
Alors… j’ai remarqué que les Américains disent souvent qu’ils sont «excited» de faire quelque chose.
我发现美国人经常说他们做某事很兴奋。
J'adore remarquer les allures, je regarde tout le temps les filles, les femmes.
我喜欢注长相,我总是看着那些女孩,那些女人。
Vous avez remarqué que le deuxième verbe n'est pas conjugué, il est à l'infinitif.
你们发现了,第二个动词没有变位,它是。
Je le demande à papa, il sait, lui, puisqu’il s’est fait remarquer par maman.
我要问爸爸,他应该知道的,因为他已经成功引起了妈妈的注。
Comme vous le remarquez, ça ne marche pas.
你可以观察,没用啊。
Je ne sais pas si vous avez déjà remarqué, mais c’est souvent plutôt binaire.
我知道你们是否注,通常情况下,反应往往是二元的。
Heureusement qu'ils avaient remarqué que de tout temps les gens ont récupéré les vieux scourtins.
幸运的是,他们发现人们一向回收旧的scourtin。
Ils remarquent tous les petits changements de tons, ou d'expressions.
他们注所有声调的小小变化,或者表达的。
Vous remarquez les détails et surtout vous vous en souvenez.
你们注细节和尤其你们记住的。
Peut être que vous avez remarqué mon nouveau T-shirt que j'adore.
也许你们注我的新T恤了,我很喜欢它。
Vous remarquez les illogismes et les inefficacités, et vous souhaitez les corriger immédiatement.
你们注合逻辑和无效率,你们希望马上改过来。
Et j'ai remarqué qu'il se trompe vraiment très très souvent sur le genre des mots.
而且我注他真的,真的经常错误地判断单词的性别。
Tu n'as jamais remarqué qu'il ne prend jamais les escaliers ?
你有没有注他从走楼梯?
Tu n'as jamais remarqué qu'il était tout le temps pieds nus?
你有没有注他总是赤脚?
Parce que personne ne remarquait ma montre.
因为没有人在关注我的手表。
Tu l'as sûrement remarqué, beaucoup de produits sont fabriqués en Asie.
你一注了,许多产品是在亚洲制造的。
Commence par soigner ta toilette et elle te remarquera.”
“好好打扮打扮,贝蒂才会注你。”
Donc vous avez remarqué que s'il y a un verbe après, on utilise le subjonctif.
所以,你们发现了,如果后面有动词,要用虚拟。
Ils remarquent une étoile qui a une lumière un peu bleue.
他们发现有一颗星星有着蓝色的光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释