Il incombait donc aux gouvernements et à la communauté internationale de s'attaquer à ces problèmes.
因此,政府和国际社会作用应该是处理这些。
Je voudrais dire clairement qu'il ne s'agit pas seulement d'un problème entre Singapour et l'Australie.
请允许我言明,这个不仅仅是新加坡与澳大利亚之间。
La recommandation 216 ne fournissait donc pas de solution correcte aux problèmes émanant de la recommandation 204.
因此,216适当解决204所造成。
Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.
尽管如此,看来正在努力克服这种状况。
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业是一个非常严竣差距,应优先予以解决。
Au cours de cette enquête, l'auteur a été interrogé et a signalé ses problèmes cardiaques.
在这次调查中,审了提交人,后者表患有心脏病。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂和进退两难处境进行一次深入分析。
Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.
如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
单边行动无助于解决存在。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
在被拘留期间他遭受了心理伤害和压力。
Bien des problèmes importants restent à régler pour préparer toutes élections à venir en Iraq.
在伊拉克筹备任何来选举事件都面临重大挑战。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同挑战。
Il conviendrait d'amender le Code pénal pour résoudre le problème de l'intimidation des témoins.
《刑事法典》应当给予修订,以解决对证人威胁。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目是提高公众对腐败认识。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺。
Ils devraient refléter les problèmes que pose l'application de la Convention.
这些指标必须是因公约实施进展需要。
On a exprimé la crainte que l'inclusion d'une telle définition pose des problèmes d'interprétation.
有与会者对于列入此类定义因而可能会产生不良解释后果表关切。
Malgré tout cela, la sélection des partenaires continue de poser de sérieux problèmes.
尽管取得了进展,在伙伴选择程序方面联合国还是面临着复杂挑战。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品对发展中国家影响极大。
Lorsque des données sont disponibles, le problème consiste à les obtenir.
即使有数据,也还存在着获取数据困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème, c'est qu'on ne tiendra pas tous sur mon vélo.
题是的自行车载不了所有人。
Je crains que nous n'ayons beaucoup de problèmes avec les gens d'ici.
将来与地方上的关系怕有很大麻烦。
Il y en a, on n'arrive pas à régler leurs problèmes.
有一些人的题,法解决。
Le problème, c’est que dans cette situation, il faut utiliser «enfin» , pas «finalement» .
可题是,在这种情况下,要用enfin,而不是finalement。
Le problème, si vous utilisez «finalement» dans cette phrase, c’est que le sens change complètement.
题是,如果你在这句话中使用finalement,那么意思就会变得完全不一样。
Je veux pas être sur Internet, Je veux pas de problème !
不想出现在网上,不想惹麻烦!
Un drame social illustrant le problème de l'emploi dans une ville du Nord.
一部反映北方小城就业题的社会悲剧片。
C'est pas ça, le problème. - C'est quoi ?
题不是这个。那是什么?
Et le problème, c’est que ça va aller en s’aggravant.
题是能源消耗会变得更严重。
Le problème c'est toi. Tu fait flipper les gens.
题是你。你会吓到别人。
Mais il y a un problème, c’est la Crimée.
但是有一个题,那就是克里米亚。
Rassurez-vous, il ne devrait pas y avoir de problème, je vous fais confiance.
放心吧,不会有题的,相信您。
Le problème, c’est comment en trouver des objets de ce genre ?
题是,怎样才能找到这样的天体呢?
Selon lui, cette nourriture ne va pas sans poser quelques problèmes.
据他说,这种食物并非没有题。
C’est quoi le problème ? C’est la coupure de courant.
题出在哪里?是断电。
Pour régler le problème, le shogunat Tokugawa décide d’encadrer scrupuleusement le commerce du sexe.
为了解决这个题,德川幕府决定严格管制性交易。
Je vous préviens, je ne vais pas régler le problème d'un coup de baguette magique.
预告一下,不会用魔法来解决这个题。
Gaëlle va découvrir le même problème, sur ce lot de 4 boîtes de thon.
Gaëlle这批4罐金枪鱼上发现了同样的题。
Ici, le problème c’est que RAPIDE est un adjectif qualificatif.
这里的题在于,rapide是个品质形容词。
C'est un problème inquiétant sur lequel se penchent les maires et politiciens de la région.
这是一个令人担忧的题,该地区的市长和政治家正在解决这个题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释