有奖纠错
| 划词

Pour certains natifs, un changement de résidence pourrait avoir lieu.

对于某一些射手座住宅可能会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.

成立于1985年,是一家农林土特产品加工私营企业

评价该例句:好评差评指正

Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées ;d'autres pourront créer leur propre affaire.

有一些可能开发了公的业务领域,而另一些人可能会开创自己的事业。

评价该例句:好评差评指正

La Nova Scotia Native Women's Association est un partenaire du processus tripartite.

斯科舍省土著妇女协会是三方进程的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique du Nord, les «native studies centers» ont prospéré.

在北美有不少“土著学生心”。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fruit tropical à coque dure, natif d'Amérique du Sud et des Antilles, acidulé et charmeur.

这是一种有坚硬外壳的热带水果,原产于南美洲和加勒比区,味酸却不乏魅力。

评价该例句:好评差评指正

Les termes «aborigène», «indigène», «originaire», «natif» ou encore «tribal» sont souvent utilisés indifféremment pour désigner les autochtones.

“土著人”这一术语往往是同“土人”、“当人”、“原住民”、“第一部落”以及“部落”等其他术语或者其他类似的概念交换使用的。

评价该例句:好评差评指正

Il est natif de Lyon.

〈旧语,旧义〉〈俗语〉 Il est né natif de Lyon.他生在里昂。

评价该例句:好评差评指正

M. Betts dit qu'en tant que natif et résident des îles Falkland (Malvinas), la question l'intéresse tout particulièrement.

Betts先生说,他作为福克兰(马尔维纳斯)群岛的土著居民,特别关心这个问题。

评价该例句:好评差评指正

De la société de produits existants: Simao dans le Yunnan Pu'er natif du comté d'Aberdeen huile de thé vert.

云南思茅普洱县原生绿色生态茶仔油。

评价该例句:好评差评指正

Une dotation de 100 000 dollars a été obtenue à cet effet auprès de l'Administration for Native Americans (ANA) des États-Unis.

美国土著美国人行政部门为此款10万美元。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de l'enseignement en papiamento pour les locuteurs natifs et les qualifications des enseignants de papiamento ont également été évaluées.

同时也对用Papiamentu语教授当学生的质量以及Papiamentu语教师的资历进行了评估。

评价该例句:好评差评指正

Jiangxi triangulation Jinggangmycin alimentaire Hung Co., Ltd engagés dans Jinggangshan naturel des espaces verts à étudier avec la production de produits natifs.

江西井冈红三角食品有限公从事井冈山天然绿色方土特产品的发掘与生产。

评价该例句:好评差评指正

Feuilles de thé blanc à domicile, situé dans le célèbre chinois Canton, arts maître Wu Changshuo Anji, natif du comté de place.

叶家白茶园座落在著名国竹乡,艺术大师吴昌硕故里安吉县。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie reconnaît que le taux d'activité des femmes turques et marocaines est bien plus faible que celui des femmes natives des Pays-Bas.

缔约国承认,土耳其和摩洛哥裔妇女进入劳动力市场的程度大大低于本土荷裔人口。

评价该例句:好评差评指正

M. Lewis dit qu'il est natif des Îles Malvinas mais que, comme beaucoup d'insulaires, il a vécu sur le continent argentin dès son jeune âge.

Lewis先生说,他是土生土长的马尔维纳斯群岛,但与许多岛上居民一样,他从年轻时就一直生活在阿根廷大陆。

评价该例句:好评差评指正

La Traditional Native American Farmers Association estime que 65 % des variétés de plantes consommées à travers le monde étaient cultivées par les peuples autochtones.

传统美洲土著农民协会估计土著人民种植了供全球消费的谷物种类的65%。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux projets de développement de la pêche financés par l'Administration for Native Americans des États-Unis visent à relancer la tradition de la pêche.

由美国美洲原住民管理局供资的的渔业发展是为了重振美属萨摩亚的渔业传统。

评价该例句:好评差评指正

Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.

她们的天生的机警出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant de l'organisation Native Rights a dit que le veto n'était pas justifié et qu'il était insensible aux droits et préoccupations du peuple chamorro.

本土权利组织的一名代表说,否决是没有道理的,是对查莫罗人民的权利和关切麻木不管的态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les natifs parleront toujours trop vite pour les non natifs.

对外地人来说,本地人说话总是很快。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui mais justement, même les francophones natifs font constamment des erreurs !

是的,但即便是以法语的人也不断地在犯错误!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Évidemment, cette réforme va vraiment faciliter la vie aux Français natifs, mais aussi aux apprenants.

然,这项改革确实会简化法国本土人士的生活也会简化学习者的生活。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et ces expressions sont utilisées par les natifs.

这些表达是法国本地人常用的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

La première option, c’est de trouver un partenaire, un partenaire natif si possible, évidemment.

第一种选择是,找到一个语伴,如果可以的话,然要找一个者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces expressions, tu peux les utiliser toi aussi pour parler comme les natifs.

这些表达,也可以用起来,以便像本地人一样说话

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce sont des petits groupes dirigés par des professeurs natifs.

这些课程是小班授课,由老师教授

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On ne peut pas faire en sorte que des millions de natifs parlent moins vite.

没法做到让数百万本地人说话慢一点。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et quand vous voulez être fluide, vous voulez parler comme les français, comme les natifs.

说得流利时,像法国人一样说话,像地人一样

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Combien de mots un français natif utilise en moyenne?

一个土生土长的法国人平均使用多少个单词?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce qu'un Français natif connaît et utilise ses 60 000 mots?

一个土生土长的法国人知道并使用60000个单词吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est très natif de dire j'trouvais, c'est très informel, mais dans ce contexte, c'est parfait.

说 j'trouvais非常地道,非常不正式,但在这种情况下,它是完美的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oubliez ces histoires de parler français naturellement, parler français comme un natif, parler français plus vite.

忘记自然地说法语、像者那样说法语更快地说法语这事。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Sur Lingoda, vous pouvez prendre des cours de français collectifs ou individuels avec des professeurs natifs.

在Lingoda上,可以上老师的团体或个人法语课程

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Vous allez entendre évidemment des Français natifs tous les jours, puisqu’il s’agit en plus des professeurs.

然还会每天听到法国人说话,因还有老师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Même nous, les natifs, nous pouvons être découragés face à Madame Bovary ou Les Misérables, honnêtement.

即使是我们本土面对《包法利夫人》或《悲惨世界》,也可能会感到泄气,说实话。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Du contenu qui t'intéresse, que tu comprends, qui a été enregistré par des natifs.

自己感兴趣、理解、由本地人录制的内容

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et finalement, ce que disent les vrais Français natifs quand ils parlent ; comme monsieur Pierre ici.

最后是真正的法国人会怎么说,比如这里的Pierre先生。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce qu'il te faut, c'est du vocabulaire avancé et des locutions utilisées par les natifs au quotidien.

需要高级的词汇,以及在日常生活中使用的短语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais au 19e siècle, deux natifs du pays, plus  précisément de Figeac, se lancent dans les fouilles.

但在 19 世纪,该国的两名地人(更准确地说来自飞卓)开始了挖掘工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接