有奖纠错
| 划词

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊的赤尊公主.

评价该例句:好评差评指正

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊警方仍在调查这起事件

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies sont bien placées pour aider les parties népalaises à affronter ces problèmes.

联合国完全有能力并备应尼泊各派的要求,帮助他们努力处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊人民依然满怀期望。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule des femmes a été créée au siège de la police népalaise.

尼泊警察在总部创设了一个女牢房

评价该例句:好评差评指正

La MINUNEP a continué d'axer ses activités d'information sur les médias népalais.

尼泊的国家媒体仍是联尼特派团新闻工作的一个主要对象

评价该例句:好评差评指正

L'armée népalaise restera cantonnée dans ses casernes avec ses armes, ses munitions et son matériel.

尼泊队及其武器弹药装备将继续留在兵营。

评价该例句:好评差评指正

Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.

尼泊队驻地将由流动小组负责监测。

评价该例句:好评差评指正

Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.

该《宪法》规定尼泊的主权国家权力属于尼泊人民。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes comprennent des personnes déplacées du Myanmar, des migrants népalais et des Chinois Hor.

这些群体包括来自缅甸的流离失所者、尼泊移民裔华人。

评价该例句:好评差评指正

Bishnu Nisthuri, Président de la Fédération des journalistes népalais, était l'un d'entre eux.

被拘留者包括尼泊记者联合会会长Bishnu Nisturi。

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes dalits, qui constituent 16 % des femmes népalaises, a été soulignée.

有人突出介绍了占尼泊妇女16%的达利族妇女的情况。

评价该例句:好评差评指正

La délégation népalaise considère que seule une coopération véritable entre tous permettra d'y parvenir.

尼泊代表团认为,只有大家真正合作,才能实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.

这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌都语、尼泊中文英文印制。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.

我们祝愿尼泊人民有一个平与繁荣的未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons par conséquent que les autorités népalaises renouvelleront le mandat du Bureau.

因此,我们希望尼泊当局将延长该办事处的存在。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous invitons l'ONU à continuer d'accompagner les autorités népalaises dans ce domaine.

因此,我们呼吁联合国继续支持尼泊当局在这方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement préoccupés par les dernières dissensions politiques intervenues entre les dirigeants népalais.

我们对尼泊领导层最近的分裂尤感担心。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.

到目前为止,尼泊的经济在很大程度上似乎并未受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 77 % de la population népalaise a accès à un approvisionnement en eau de qualité.

只有77%的尼泊人口可以获得经改进的供水系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Voilà ce que Pierre Mazeaud, ses compagnons népalais et les pionniers de l'Everest ont connu.

这就是皮埃尔·马佐和他的尼泊尔同伴以及珠穆朗玛峰先驱者的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Puis la justice népalaise l'arrête à son tour et le condamne à perpétuité.

随后尼泊尔法院依次逮捕他,判处他无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155月合集

Six jours après le séisme, les survivants népalais se sentent abandonnés.

TH:地震发生六天后,尼泊尔幸存者感到被遗弃了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Au moins douze guides népalais sont morts, mais quatre hommes sont toujours portés disparus.

至少有十二名尼泊尔导游死亡,但仍有四名男子失踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Les 1ers pas sont filmés par un autre guide népalais.

步由另尼泊尔向导拍摄

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Les autorités népalaises n'en veulent plus.

尼泊尔当局不再需它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202211月合集

À l'origine de cette enquête, ce sont 17 employés indiens et népalais qui ont porté plainte contre Vinci.

在此次调查之初, 17 名印度和尼泊尔员工对 Vinci 提出了投诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Ce que cet accident révèle en fait, ce sont les risques que prennent les guides népalais en début de saison.

这次事故实际上揭示了尼泊尔导游在赛季开始时所承担的风险。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20156月合集

M. Lu a indiqué que le gouvernement népalais avait invité les représentants de plus de 50 pays et organisations internationales.

卢说,尼泊尔政府已邀请了50多国家和国际组织的代表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

A 8000 m d'altitude, zone rebaptisée " la zone de la mort" , un guide népalais aperçoit un homme seul, frigorifié.

在海拔 8000 米的地方, 名为“死亡地带”的地区,尼泊尔向导看到孤独的人,冻僵了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月合集

Les victimes, des randonneurs étrangers et leurs guides népalais ont été surprises par de fortes chutes de neige, inhabituelles à cette saison.

受害者,外国徒步旅行者和他们的尼泊尔导游对大雪感到惊讶,这在这季节是不寻常的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20154月合集

Les autorités népalaises admettent avoir commis des erreurs dans leur réponse au séisme alors que les rescapés attendent toujours de l'aide et des secours.

尼泊尔当局承认在应对地震时犯了错误,而幸存者仍在等待帮助和救济。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20154月合集

Les autorités népalaises ont demandé aux sauveteurs étrangers de ne plus se venir, car elles sont en nombre suffisant dans le pays, disent elles.

他们说,尼泊尔当局已求外国救援人员不再来,因为该国有足够多的救援人员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20155月合集

Le Premier ministre pakistanais Nawaz Sharif a mis en place un fonds spécial d'aide humanitaire pour le peuple népalais, a déclaré dimanche un officiel.

名官员周日表示,巴基斯坦总理纳瓦兹谢里夫为尼泊尔人民设立了特殊的人道主义援助基金。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20155月合集

L'équipe de secours chinoise " Ciel Bleu" a achevé dimanche sa mission au Népal, quittant la capitale népalaise de Katmandou et retournant en Chine.

中国“蓝天”救援队周日完成在尼泊尔的任务,离开尼泊尔首都加德满都返回中国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20158月合集

La police népalaise annonce avoir tué par balles une personne en ouvrant le feu sur une foule de manifestants qui protestaient contre le projet de nouvelle constitution.

FB:尼泊尔警方表示,他们向抗议新宪法草案的抗议者开火并杀死了人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月合集

De nombreux villages ont été emportés. Le gouvernement népalais cherche à éviter une épidémie de choléra après l'apparition, chez certains survivants, de symptômes de cette maladie mortelle.

许多村庄被扫除。尼泊尔政府正在寻求在些幸存者出现致命疾病症状后预防霍乱爆发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Cet ouvrier népalais affirme être payé environ 1000 euros par mois pour 70 heures de travail par semaine, 7 jours sur 7, sans un seul jour de repos.

- 这名尼泊尔工人声称每周工作 70 小时,每月支付约 1000 欧元,每周 7 天,没有天休息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20154月合集

Les autorités népalaises ont annoncé aujourd'hui que l'escalade de l'Everest serait à nouveau autorisée la semaine prochaine, une fois réparés les dégâts aux voies d'accès causés par les avalanches.

FB:尼泊尔当局今天宣布,旦雪崩造成的通道损坏得到修复,下周将再次允许攀登珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

Lui plaide par le fait qu'il est Népalais, qu'il fait ça pour la reconnaissance de tous les sherpas népalais, pour son peuple.

以他是尼泊尔人这事实来恳求他,他这样做是为了所有尼泊尔夏尔巴人的认可为了他的人民。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接