有奖纠错
| 划词

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说你的意识是在世界尽头中生存的。

评价该例句:好评差评指正

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左边,反之亦然可见。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此从后果上说,作不出决定的代价

评价该例句:好评差评指正

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.

因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Force est de reconnaître, inversement, qu'un inventaire systématique serait une tâche impossible.

另一方面看,必须承认系统的全面考虑将是一件不可能的事

评价该例句:好评差评指正

Inversement, tous les hommes finiront par pâtir des échecs en la matière.

不幸的是,与此相反况也避免不了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

没有安全就不可能有发展,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.

反过来环境和环境问题也会影响贸易。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, il offre gratuitement à celui-ci un véhicule blindé pour le convoyage de fonds.

反之联塔办事处也免费向开发计划署提供一辆装甲车运送现

评价该例句:好评差评指正

Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.

碍人们的职业进程,从广义上说,妨碍社会安置。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, le Secrétariat peut lui aussi fournir des services aux autres organisations.

反之秘书处也可以作为其他组织的服务提供者。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.

一些人则认为拟议条款与第五十条并不矛盾。

评价该例句:好评差评指正

L'apprentissage est inévitable puisque l'action entraîne des connaissances et, inversement, les connaissances impliquent l'action.

学习是不可避免的;因为行动需要知识,反之,知识即包含着行动。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, la pratique de la concurrence entraîne une évolution dans l'étude de l'économie industrielle.

反过来,竞争做法引起了产业组织经济学的发展。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, la dynamique de la scène internationale n'a pas toujours été favorable à un règlement.

相反,国际舞台上的动态并不总是有利于达成解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, certains ont appuyé la proposition du Rapporteur spécial concernant l'article 9.

反之,特别报告员关于第9条的提案得到支持。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens et inversement.

以色列人的安全取决于巴勒斯坦人的安全,反过来也一样。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, les industries manufacturières ne représentent que 21 % de la production, mais 40 % des exportations.

这与制造业形成对照,该部门占货物生产的21%,但在出口品中占40%。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière est inversement proportionnelle au niveau d'éducation.

体育活动强度与教育程度呈间接比例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Ses yeux cheminèrent de son fils à lui, de lui à Lisa, et puis inversement.

的目光从儿子那儿转移到丈夫身上,然后又看向丽莎,最后又看看儿子

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si l'une est extravertie, la deuxième est l'introvertie, et inversement.

如果一个是外向,第二个是内向,是相反

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et si l'une collecte des information, l'autre conclut, et inversement.

如果一个收集信息,另一个总结,是相反

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Inversement, celles qui ont un métier l’exercent pour la plupart, parce qu’elles en ont besoin.

相反有职业的大部分女性都因为要而从事着的职业。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

N'oublions pas non plus que les humains ne sont pas des singes, et inversement.

另外,不要忘人类不是猴子,猴子也不是人类

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et inversement, une parallaxe plus élevée, c’est un objet plus proche.

反之大,意味着天体近。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est par exemple un passage majeur pour aller de l'est vers l'ouest, et inversement.

例如,从东到西是一条主要通道,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Inversement, il ne fait presque jamais jour durant l'hiver.

相反冬天几乎没有日光。

评价该例句:好评差评指正
Topito

15) Une fille est tout aussi capable qu'un mec, et inversement.

15) 女孩子能和男孩子一样能干,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Amdouat est entièrement illustré, les formules décrivant les images et inversement.

《阿姆杜瓦特》全文都有图像和公式相互描述

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La puissance d'engagement du voyage, elle doit-être inversement proportionnelle à celle de l'enracinement, qui est très importante.

旅程的参与力,必须与生根的力量成反比,这非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Inversement, la variation d’un champ magnétique à proximité d’un fil conducteur induit un courant électrique dans ce fil conducteur.

反之在导电线附近的磁场变化会在该导电线上感应出电流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ici, les plats salés ont l'air de plats sucrés et inversement.

在这里,咸味菜肴看起来像甜味菜肴,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Et inversement, on pourrait dire qu'elle a un ventre.

相反可以说有肚子。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Certains noms au pluriel et au masculin, tu peux  les mettre au féminin et inversement.

一些复数和阳性的名词,你可以把它放在阴性,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

J'aimerais bien que le procès ne vire pas à cet inversement de situation.

我希望审判不要转向这种相反的情况。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais, mais du coup inversement aussi.?

- 是的,但反之亦然?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et inversement, avec des objets lointains, pour un même mouvement de votre tête, le déplacement apparent de l’arrière-plan sera moins prononcé.

相反对于远处的物体,如果你的头部做同样的移动,背景的明显位移就不会那么明显。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es totalement impliqué lorsque tu poursuis ou aimes quelque chose, et inversement tu rejetteras complètement ce qui ne t'intéresse pas.

当你追求或喜欢某件事时,你会全身心投入,反之,你会完全拒绝你不感兴趣的东西。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Inversement, ils ont tendance à se désintéresser des activités dans lesquelles ils se sentent peu efficaces.

相反往往会对那些他认为无效的活动失去兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接